Salmos 56

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ئەی خودایە، لەگەڵم میهرەبان بە، چونکە خەڵک ڕاوم دەنێن،
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 دوژمنانم بە درێژایی ڕۆژ ڕاوم دەنێن،
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 کاتێک ترسم لێ دەنیشێت،
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 بە خودا، کە ستایشی پەیامەکەی دەکەم،
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 بە درێژایی ڕۆژ دەستکاری قسەکانم دەکەن،
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 گیروگرفت دەنێنەوە، خۆیان مات دەکەن،
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 لە پێناوی تاوانیان سزایان بدە،
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 خۆت ئاگاداری سەرگەردانی منی،
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 لەو ڕۆژەی هاوار بۆ تۆ دەکەم،
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 بە خودا، کە ستایشی پەیامەکەی دەکەم،
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 بە خودا پشت دەبەستم، من ناترسم.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 ئەی خودایە، نەزرەکانی خۆم بۆ تۆ بەجێدەهێنم،
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 بێگومان تۆ لە مردن فریای گیانم دەکەویت،
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.