Salmos 106

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 هەلیلویا!
1 Aleluia! Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 کێ باسی پاڵەوانیێتی یەزدان دەکات؟
2 Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?
3 خۆزگە دەخوازرێ بەوانەی دادپەروەری پەیڕەو دەکەن،
3 Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!
4 ئەی یەزدان، لە کاتی ڕەزامەندیت لە گەلەکەت یادم بکەرەوە،
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando tratares com bondade o teu povo; vem em meu auxílio quando o salvares,
5 بۆ ئەوەی خۆشگوزەرانی هەڵبژێردراوانت ببینم،
5 para que eu possa testemunhar o bem-estar dos teus escolhidos, alegrar-me com a alegria do teu povo, e louvar-te junto com a tua herança.
6 ئێمە وەک باوباپیران گوناهمان کرد،
6 Pecamos como os nossos antepassados; fizemos o mal e fomos rebeldes.
7 کاتێک باوکانمان لە میسر بوون،
7 No Egito, os nossos antepassados não deram atenção às tuas maravilhas; não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leal e rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.
8 بەڵام لەبەر ناوی خۆی ڕزگاری کردن،
8 Contudo, ele os salvou por causa do seu nome, para manifestar o seu poder.
9 لە دەریای سووری ڕاخوڕی، وشک بوو،
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.
10 لە دەست ناحەز ڕزگاری کردن،
10 Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.
11 ئاو دوژمنانی ئەوانەی داپۆشی،
11 As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.
12 ئەوسا بڕوایان بە بەڵێنەکانی کرد،
12 Então creram nas suas promessas e a ele cantaram louvores.
13 بەڵام هەر زوو کردارەکانی ئەویان لەیادچوو،
13 Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.
14 بەڵکو لە چۆڵەوانی نەوسیان هەستا،
14 Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.
15 ئەوەی داوایان کرد، پێیدان،
15 Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.
16 لە ئۆردوگا بەغیلییان برد بە موسا و
16 No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
17 زەوی لێک بووەوە و داتانی قووت دا،
17 A terra abriu-se, engoliu Data e sepultou o grupo de Abirão;
18 ئاگر بەربووە تاقمەکەیان،
18 fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.
19 لە حۆرێڤ گوێرەکەیەکیان دروستکرد،
19 Em Horebe fizeram um bezerro, adoraram um ídolo de metal.
20 شکۆیان گۆڕییەوە
20 Trocaram a Glória deles pela imagem de um boi que come capim.
21 خودای ڕزگارکەری خۆیان لەبیر کرد،
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,
22 پەرجووەکان لە وڵاتی حام،
22 maravilhas na terra de Cam e feitos temíveis junto ao mar Vermelho.
23 ئینجا فەرمووی لەناودەچن،
23 Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.
24 خاکی خۆشییان بە سووک زانی،
24 Também rejeitaram a terra desejável; não creram na promessa dele.
25 لەناو خێوەتەکانیاندا کەوتنە بۆڵەبۆڵ،
25 Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao Senhor.
26 ئەویش سوێندی بۆ خواردن،
26 Assim, de mão levantada, ele jurou que os abateria no deserto
27 نەوەکانیان لەنێو نەتەوەکان بخات و
27 e dispersaria os seus descendentes entre as nações e os espalharia por outras terras.
28 پەیوەست بوون بە بەعلی پەعۆرەوە،
28 Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;
29 بە کردەوەکانیان یەزدانیان پەست کرد،
29 provocaram a ira do Senhor com os seus atos, e uma praga irrompeu no meio deles.
30 بەڵام فینەحاس هەستا و
30 Mas Finéias se interpôs para executar o juízo, e a praga foi interrompida.
31 بە ڕاستودروستی بۆی دانرا،
31 Isso lhe foi creditado como um ato de justiça que para sempre será lembrado, por todas as gerações.
32 لەلای مێرگی مەریبا یەزدانیان تووڕە کرد و
32 Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;
33 چونکە کاتێک ئەوان لە ڕۆحی خودا یاخیبوون،
33 rebelaram-se contra o Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 گەلەکانیان لەناونەبرد،
34 Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado,
35 بەڵکو لەگەڵ نەتەوەکان تێکەڵاو بوون،
35 em vez disso, misturaram-se com as nações e imitaram as suas práticas.
36 بتەکانی ئەوانیان پەرست و
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.
37 کوڕ و کچانی خۆیان
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 خوێنێکی بێتاوانیان ڕشت،
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas sacrificados aos ídolos de Canaã; e a terra foi profanada pelo sangue deles.
39 گڵاو بوون بە کردەوەکانیان،
39 Tornaram-se impuros pelos seus atos; prostituíram-se por suas ações.
40 لەبەر ئەوە تووڕەیی یەزدان بەسەر گەلەکەیدا جۆشا،
40 Por isso acendeu-se a ira do Senhor contra o seu povo e ele sentiu aversão por sua herança.
41 ژێردەستەی نەتەوەکانی کردن،
41 Entregou-os nas mãos das nações, e os seus adversários dominaram sobre eles.
42 دوژمنەکانیان تەنگیان پێ هەڵچنین،
42 Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.
43 زۆر جار دەربازی کردن،
43 Ele os libertou muitas vezes, embora eles persistissem em seus planos de rebelião e afundassem em sua maldade.
44 بەڵام لە تەنگانەیاندا ئاوڕی لێ دانەوە،
44 Mas Deus atentou para o sofrimento deles quando ouviu o seu clamor.
45 لە پێناوی ئەوان پەیمانی خۆی هێنایەوە یاد،
45 Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
46 وای کرد ئەوانەی بە دیل گرتوویانن،
46 Fez com que os seus captores tivessem misericórdia deles.
47 ئەی یەزدانی پەروەردگارمان، ڕزگارمان بکە،
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus! Ajunta-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória.
48 ستایش بۆ یەزدانی پەروەردگاری ئیسرائیل،
48 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: "Amém! " Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.