Salmos 106
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ACF
1 هەلیلویا!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 کێ باسی پاڵەوانیێتی یەزدان دەکات؟
2 Quem pode contar as obras poderosas do Senhor? Quem anunciará os seus louvores?
3 خۆزگە دەخوازرێ بەوانەی دادپەروەری پەیڕەو دەکەن،
3 Bem-aventurados os que guardam o juízo, o que pratica justiça em todos os tempos.
4 ئەی یەزدان، لە کاتی ڕەزامەندیت لە گەلەکەت یادم بکەرەوە،
4 Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação.
5 بۆ ئەوەی خۆشگوزەرانی هەڵبژێردراوانت ببینم،
5 Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que me glorie com a tua herança.
6 ئێمە وەک باوباپیران گوناهمان کرد،
6 Nós pecamos como os nossos pais, cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
7 کاتێک باوکانمان لە میسر بوون،
7 Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes o provocaram no mar, sim no Mar Vermelho.
8 بەڵام لەبەر ناوی خۆی ڕزگاری کردن،
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 لە دەریای سووری ڕاخوڕی، وشک بوو،
9 Repreendeu, também, o Mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 لە دەست ناحەز ڕزگاری کردن،
10 E os livrou da mão daquele que os odiava, e os remiu da mão do inimigo.
11 ئاو دوژمنانی ئەوانەی داپۆشی،
11 E as águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 ئەوسا بڕوایان بە بەڵێنەکانی کرد،
12 Então creram nas suas palavras, e cantaram os seus louvores.
13 بەڵام هەر زوو کردارەکانی ئەویان لەیادچوو،
13 Porém cedo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.
14 بەڵکو لە چۆڵەوانی نەوسیان هەستا،
14 Mas deixaram-se levar à cobiça no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 ئەوەی داوایان کرد، پێیدان،
15 E ele lhes cumpriu o seu desejo, mas enviou magreza às suas almas.
16 لە ئۆردوگا بەغیلییان برد بە موسا و
16 E invejaram a Moisés no campo, e a Arão, o santo do Senhor.
17 زەوی لێک بووەوە و داتانی قووت دا،
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 ئاگر بەربووە تاقمەکەیان،
18 E um fogo se acendeu no seu grupo; a chama abrasou os ímpios.
19 لە حۆرێڤ گوێرەکەیەکیان دروستکرد،
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 شکۆیان گۆڕییەوە
20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21 خودای ڕزگارکەری خۆیان لەبیر کرد،
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandezas no Egito,
22 پەرجووەکان لە وڵاتی حام،
22 Maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas no Mar Vermelho.
23 ئینجا فەرمووی لەناودەچن،
23 Por isso disse que os destruiria, não houvesse Moisés, seu escolhido, ficado perante ele na brecha, para desviar a sua indignação, a fim de não os destruir.
24 خاکی خۆشییان بە سووک زانی،
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 لەناو خێوەتەکانیاندا کەوتنە بۆڵەبۆڵ،
25 Antes murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do Senhor.
26 ئەویش سوێندی بۆ خواردن،
26 Por isso levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;
27 نەوەکانیان لەنێو نەتەوەکان بخات و
27 Para derrubar também a sua semente entre as nações, e espalhá-los pelas terras.
28 پەیوەست بوون بە بەعلی پەعۆرەوە،
28 Também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 بە کردەوەکانیان یەزدانیان پەست کرد،
29 Assim o provocaram à ira com as suas invenções; e a peste rebentou entre eles.
30 بەڵام فینەحاس هەستا و
30 Então se levantou Finéias, e fez juízo, e cessou aquela peste.
31 بە ڕاستودروستی بۆی دانرا،
31 E isto lhe foi contado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 لەلای مێرگی مەریبا یەزدانیان تووڕە کرد و
32 Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 چونکە کاتێک ئەوان لە ڕۆحی خودا یاخیبوون،
33 Porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34 گەلەکانیان لەناونەبرد،
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 بەڵکو لەگەڵ نەتەوەکان تێکەڵاو بوون،
35 Antes se misturaram com os gentios, e aprenderam as suas obras.
36 بتەکانی ئەوانیان پەرست و
36 E serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 کوڕ و کچانی خۆیان
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios,
38 خوێنێکی بێتاوانیان ڕشت،
38 E derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
39 گڵاو بوون بە کردەوەکانیان،
39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se corromperam com os seus feitos.
40 لەبەر ئەوە تووڕەیی یەزدان بەسەر گەلەکەیدا جۆشا،
40 Então se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança.
41 ژێردەستەی نەتەوەکانی کردن،
41 E os entregou nas mãos dos gentios; e aqueles que os odiavam se assenhorearam deles.
42 دوژمنەکانیان تەنگیان پێ هەڵچنین،
42 E os seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados debaixo das suas mãos.
43 زۆر جار دەربازی کردن،
43 Muitas vezes os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
44 بەڵام لە تەنگانەیاندا ئاوڕی لێ دانەوە،
44 Contudo, atendeu à sua aflição, ouvindo o seu clamor.
45 لە پێناوی ئەوان پەیمانی خۆی هێنایەوە یاد،
45 E se lembrou da sua aliança, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias.
46 وای کرد ئەوانەی بە دیل گرتوویانن،
46 Assim, também fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 ئەی یەزدانی پەروەردگارمان، ڕزگارمان بکە،
47 Salva-nos, Senhor nosso Deus, e congrega-nos dentre os gentios, para que louvemos o teu nome santo, e nos gloriemos no teu louvor.
48 ستایش بۆ یەزدانی پەروەردگاری ئیسرائیل،
48 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.