Salmos 103

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە،
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە،
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 ئەوەی لە هەموو گوناهێکت خۆشدەبێت،
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 ئەوەی ژیانت لە گۆڕ دەکڕێتەوە،
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 ئەوەی تەمەنت تێر دەکات بە چاکە،
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 یەزدان ڕاستودروستی ئەنجام دەدات،
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 ڕێگای خۆی بە موسا ناساند،
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 یەزدان میهرەبان و بە بەزەییە،
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 تاوانبارکردنی هەتاسەر نییە،
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 بە گوناهی خۆمان لەگەڵ ناکات و
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 وەک بەرزی ئاسمان لەسەر زەوییەوە،
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 وەک دووری ڕۆژهەڵات لە ڕۆژئاواوە،
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 وەک باوک چۆن بەزەیی بە منداڵەکانیدا دێتەوە،
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 چونکە دەزانێت ئێمە چۆن پێکهێنراوین،
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 مرۆڤ ڕۆژگاری ژیانی وەک گیا وایە،
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 بایەک بەسەریدا هەڵبکات، ئیتر نامێنێت،
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 بەڵام خۆشەویستی نەگۆڕی یەزدان لە ئەزەلەوە و
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 بۆ ئەوانەی پەیمانی بەجێدەگەیەنن،
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 یەزدان تەختی خۆی لە ئاسمان چەسپاندووە و
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 ئەی فریشتەکانی یەزدان، ستایشی بکەن،
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 ئەی هەموو سوپاکانی، ستایشی یەزدان بکەن،
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 ئەی هەموو کارەکانی، ستایشی یەزدان بکەن
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.