Salmos 103

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە،
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە،
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 ئەوەی لە هەموو گوناهێکت خۆشدەبێت،
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 ئەوەی ژیانت لە گۆڕ دەکڕێتەوە،
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 ئەوەی تەمەنت تێر دەکات بە چاکە،
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 یەزدان ڕاستودروستی ئەنجام دەدات،
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 ڕێگای خۆی بە موسا ناساند،
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 یەزدان میهرەبان و بە بەزەییە،
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 تاوانبارکردنی هەتاسەر نییە،
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 بە گوناهی خۆمان لەگەڵ ناکات و
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 وەک بەرزی ئاسمان لەسەر زەوییەوە،
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 وەک دووری ڕۆژهەڵات لە ڕۆژئاواوە،
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 وەک باوک چۆن بەزەیی بە منداڵەکانیدا دێتەوە،
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 چونکە دەزانێت ئێمە چۆن پێکهێنراوین،
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 مرۆڤ ڕۆژگاری ژیانی وەک گیا وایە،
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 بایەک بەسەریدا هەڵبکات، ئیتر نامێنێت،
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 بەڵام خۆشەویستی نەگۆڕی یەزدان لە ئەزەلەوە و
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 بۆ ئەوانەی پەیمانی بەجێدەگەیەنن،
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 یەزدان تەختی خۆی لە ئاسمان چەسپاندووە و
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 ئەی فریشتەکانی یەزدان، ستایشی بکەن،
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 ئەی هەموو سوپاکانی، ستایشی یەزدان بکەن،
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 ئەی هەموو کارەکانی، ستایشی یەزدان بکەن
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.