Provérbios 8
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT
1 ئایا دانایی بانگەواز ناکات؟
1 Escutem, pois a Sabedoria chama! Ouçam, porque o entendimento levanta a voz!
2 لەسەر لووتکەی بەرزاییەکان،
2 No alto dos montes, junto ao caminho, a Sabedoria se coloca nas encruzilhadas.
3 لەلای دەروازەی شارەکان،
3 Ao lado das portas da cidade, na entrada, ela anuncia:
4 «ئەی خەڵکینە، بۆ ئێوە بانگ دەکەم،
4 “A vocês eu clamo, a todos vocês! Levanto minha voz para todo o povo.
5 ساویلکەکان، فێری ژیری بن،
5 Vocês, inexperientes, mostrem discernimento! Vocês, tolos, mostrem entendimento!
6 گوێ بگرن، چونکە باسی شتی بەرزتان بۆ دەکەم،
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes a lhes dizer. Tudo que digo é correto,
7 ڕاستگۆیی وێردی دەممە،
7 pois falo a verdade, e toda espécie de engano é detestável para mim.
8 قسەکانی دەمم هەموو ڕاستودروستن،
8 Meu conselho é justo; não há nada nele que distorça a verdade ou dela se desvie.
9 هەموو ڕێکن لای کەسی تێگەیشتوو،
9 Minhas palavras são claras para os que têm entendimento e corretas para os que têm conhecimento.
10 تەمبێکردن لە من وەربگرن نەک زیو،
10 Escolham minha instrução em vez da prata e o conhecimento em vez do ouro puro.
11 چونکە دانایی لە یاقووت باشترە،
11 Pois a sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
12 «من داناییم، لەگەڵ ژیریدا نیشتەجێم،
12 “Eu, a Sabedoria, moro com a prudência; sei onde encontrar conhecimento e discernimento.
13 ئەوەی لەخواترس بێت، ڕقی لە خراپە دەبێت،
13 Quem teme o S enhor odeia o mal; portanto, odeio o orgulho e a arrogância, a corrupção e as palavras perversas.
14 ڕاوێژ و دانایی تەواو هی منن،
14 O bom senso e o sucesso me pertencem, o discernimento e o poder são meus.
15 بە منەوە پاشاکان پاشایەتی دەکەن و
15 Graças a mim, os reis governam e as autoridades emitem decretos justos.
16 بە منەوە میرەکان میرایەتی دەکەن،
16 Com minha ajuda, as autoridades lideram e os nobres julgam com justiça.
17 من ئەوانەم خۆشدەوێت کە منیان خۆشدەوێ،
17 “Amo os que me amam; os que me procuram por certo me encontrarão.
18 دەوڵەمەندی و ڕێزداری لەلای منە،
18 Tenho riquezas e honra, bens duradouros e justiça.
19 بەرهەمی من لە زێڕ باشترە، لە زێڕی بێگەردیش،
19 Minha dádiva vale mais que ouro, mais que ouro puro; meu rendimento é melhor que a fina prata.
20 بە ڕێچکەی ڕاستودروستیدا دەڕۆم،
20 Ando em retidão, nos caminhos da justiça.
21 تاکو سامان بکەمە میرات بۆ ئەوانەی منیان خۆشدەوێت و
21 Os que me amam recebem riquezas como herança; sim, encherei seus tesouros!
22 «یەزدان لە سەرەتای بەدیهێنانەکەی منی دروستکرد،
22 “O S enhor me estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.
23 لە ئەزەلەوە من دامەزراوم،
23 Fui designada desde eras passadas, logo no início, antes de a terra existir.
24 هێشتا زەریاکان نەببوون من بەدیهێنراوم،
24 Nasci antes que os oceanos fossem criados, antes que a água brotasse de suas fontes.
25 پێش ئەوەی چیاکان بچەسپێن،
25 Nasci antes de serem formados os montes, antes de existirem as colinas,
26 هێشتا نە زەوی و نە پانتاییەکانی دروستکردبوو،
26 quando ele ainda não havia feito a terra e os campos, nem o primeiro punhado de terra.
27 کاتێک کە ئاسمانی جێگیر کرد من لەوێ بووم،
27 Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.
28 کاتێک کە هەوری لە ئاسمان ڕاگرت و
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no alto, quando estabeleceu fontes nas profundezas da terra.
29 کاتێک کە سنووری بۆ دەریا کێشا
29 Estava lá quando ele determinou os limites do mar, para que não avançasse além de suas divisas. E, quando ele demarcou os alicerces da terra,
30 لەگەڵ ئەو وەستایەکی لێزان بووم،
30 eu estava ao seu lado como arquiteta. Eu era sua alegria constante, sempre exultando em sua presença.
31 لە زەوییە ئاوەدانەکەی دڵخۆش دەبووم،
31 Como me alegrei com o mundo que ele criou! Como exultei com a humanidade!
32 «ئەی کوڕینە، ئێستاش گوێم لێ بگرن،
32 “Por isso, meus filhos, ouçam-me, pois todos que seguem meus caminhos são felizes.
33 گوێ لە تەمبێکردن بگرن و دانا بن،
33 Ouçam minha instrução e sejam sábios; não a desprezem.
34 خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی گوێم لێ دەگرێت،
34 Felizes os que me ouvem, que ficam à minha porta todos os dias, esperando por mim na entrada de minha casa!
35 چونکە ئەوەی من بدۆزێتەوە، ژیان دەدۆزێتەوە،
35 Pois quem me encontra, encontra vida e recebe o favor do S
36 بەڵام ئەوەی من نەدۆزێتەوە زیان بە خۆی دەگەیەنێت،
36 Quem não me encontra, prejudica a si mesmo; todos que me odeiam amam a morte”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.