Jó 37

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 «لەبەر ئەمە دڵم خورپە دەکات و
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 بۆ نەڕەی دەنگەکەی و گرمەگرمی دەمی
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 لەژێر هەموو ئاسمان هەتا ئەوپەڕی زەوی،
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 لەدوای ئەوەش هەر دەنگی نەڕەکەی دێت،
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 خودا بە دەنگێکی سەرسوڕهێنەر دەگرمێنێت؛
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 بە بەفر دەفەرموێت: ”بکەوە سەر زەوی،“
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 مۆر لە دەستی هەموو مرۆڤێک دەدات،
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 گیانلەبەران دەچنە ناو لانەکانی خۆیانەوە و
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 لە باشوورەوە ڕەشەبا دێت و
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 لە هەناسەی خوداوە بەستەڵەک پەیدا دەبێت و
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 هەروەها هەورەکان بە شێ بار دەکات؛
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 بەگوێرەی خواستی ئەو
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 هەورەکان دەهێنێت بۆ تەمبێکردنی خەڵک،
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 «ئەیوب گوێ بۆ ئەمە شل بکە!
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 ئایا دەزانیت خودا چۆن فەرمان بە هەورەکان دەکات،
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 ئایا دەزانیت چۆن هەورەکان بە ئاسمانەوە وەستاون،
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 ئەی ئەوەی لەناو جلوبەرگەکەت گەرما دەتخوات
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 ئایا دەتوانیت هاوکاری ئەو بکەیت ئاسمان بڵاو بکەیتەوە،
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 «پێمان بڵێ کە چی پێ بڵێین؛
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 ئایا دەبێت پێی بگوترێت کە من دەمەوێ قسە بکەم؟
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 ئێستاش کەس ناتوانێت تەماشای خۆر بکات
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 لە باکوورەوە بە شکۆمەندییەکی زێڕین دێت،
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 ئێمە پەی بە خودای هەرە بەتوانای باڵادەست نابەین،
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 لەبەر ئەمە خەڵکی لێی دەترسن،
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.