Jó 37
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC
1 «لەبەر ئەمە دڵم خورپە دەکات و
1 Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar.
2 بۆ نەڕەی دەنگەکەی و گرمەگرمی دەمی
2 Atentamente ouvi o movimento da sua voz e o sonido que sai da sua boca.
3 لەژێر هەموو ئاسمان هەتا ئەوپەڕی زەوی،
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus e a sua luz, até aos confins da terra.
4 لەدوای ئەوەش هەر دەنگی نەڕەکەی دێت،
4 Depois disto, brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 خودا بە دەنگێکی سەرسوڕهێنەر دەگرمێنێت؛
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas que nós não compreendemos.
6 بە بەفر دەفەرموێت: ”بکەوە سەر زەوی،“
6 Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
7 مۆر لە دەستی هەموو مرۆڤێک دەدات،
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 گیانلەبەران دەچنە ناو لانەکانی خۆیانەوە و
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 لە باشوورەوە ڕەشەبا دێت و
9 Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
10 لە هەناسەی خوداوە بەستەڵەک پەیدا دەبێت و
10 Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
11 هەروەها هەورەکان بە شێ بار دەکات؛
11 Também com a umidade carrega as grossas nuvens e esparge a nuvem da sua luz.
12 بەگوێرەی خواستی ئەو
12 Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
13 هەورەکان دەهێنێت بۆ تەمبێکردنی خەڵک،
13 seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
14 «ئەیوب گوێ بۆ ئەمە شل بکە!
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
15 ئایا دەزانیت خودا چۆن فەرمان بە هەورەکان دەکات،
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 ئایا دەزانیت چۆن هەورەکان بە ئاسمانەوە وەستاون،
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 ئەی ئەوەی لەناو جلوبەرگەکەت گەرما دەتخوات
17 Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 ئایا دەتوانیت هاوکاری ئەو بکەیت ئاسمان بڵاو بکەیتەوە،
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 «پێمان بڵێ کە چی پێ بڵێین؛
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 ئایا دەبێت پێی بگوترێت کە من دەمەوێ قسە بکەم؟
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 ئێستاش کەس ناتوانێت تەماشای خۆر بکات
21 E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,
22 لە باکوورەوە بە شکۆمەندییەکی زێڕین دێت،
22 o esplendor de ouro vem do norte; pois em Deus há uma tremenda majestade.
23 ئێمە پەی بە خودای هەرە بەتوانای باڵادەست نابەین،
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 لەبەر ئەمە خەڵکی لێی دەترسن،
24 Por isso, o temem os homens; ele não respeita os que são sábios no coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.