Jó 21

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ئەیوبیش وەڵامی دایەوە:
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 «بە گوێگرتن گوێ لە قسەکانم بگرن؛
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 بەرگەم بگرن کە قسە دەکەم و
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 «ئایا من سکاڵاکەم لە مرۆڤە؟
4 Porventura, eu me queixo a algum homem? Mas, ainda que assim fosse, por que se não angustiaria o meu espírito?
5 ڕووم لێ بکەن، واقتان وڕبمێنێت و
5 Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,
6 کاتێک بەبیرم دێتەوە دەتۆقم؛
6 Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 بۆچی بەدکاران دەژین و پیر دەبن،
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?
8 نەوەیان لەبەردەمیان لەگەڵیان ڕاوەستاوە،
8 A sua semente se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos, perante os seus olhos.
9 ماڵەکانیان لە ترس دڵنیایە؛
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 گایەکەیان دەپەڕێت و هەڵە ناکات؛
10 O seu touro gera e não falha; pare a sua vaca e não aborta.
11 منداڵەکانیان وەک مەڕ بەڕەڵا دەکرێن؛
11 Fazem sair as suas crianças como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 دەف و قیسارە بەدەستەوە دەگرن؛
12 Levantam a voz ao som do tamboril e da harpa e alegram-se ao som das flautas.
13 ڕۆژگاریان بە خێروخۆشی بەسەردەبەن و
13 Na prosperidade gastam os seus dias e num momento descem à sepultura.
14 لەگەڵ ئەوەشدا بە خودا دەڵێن: ”لێمان دوور بکەوە!
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 توانادارەکە کێیە هەتا خزمەتی بکەین؟
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 بەڵام خێروخۆشییان لە دەستی خۆیان نییە،
16 Vede, porém, que o seu bem não está na mão deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 «چەند کەم چرای بەدکاران دەکوژێتەوە و
17 Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus, na sua ira, lhes reparte dores!
18 یان وەک کا بن لەبەردەم با و
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 دەگوترێت: ”خودا تاوانی بەدکاران بۆ کوڕەکانیان هەڵدەگرێت.“
19 Deus guarda a sua violência para os filhos deles, e aos ímpios dá o pago, para que o conheçam.
20 با چاوەکانیان لەناوچوونەکەیان ببینن،
20 Seus olhos veem a sua ruína, e ele bebe do furor do Todo-Poderoso.
21 چونکە لەدوای ئەوان، کە ژمارەی مانگەکانیان تەواو دەبێت،
21 Porque, que prazer teria na sua casa depois de si, cortando-se- lhe o número dos seus meses?
22 «ئایا خودا فێری زانین دەکرێت،
22 Porventura, a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 کەسانێک هەن لەوپەڕی تەندروستیدا دەمرن،
23 Um morre na força da sua plenitude, estando todo quieto e sossegado.
24 لەشیان ساغن و
24 Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.
25 کەسانێکی دیکەش بە پەژارەوە دەمرن و
25 E outro morre, ao contrário, na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 هەردووکیان پێکەوە لەناو گڵ ڕادەکشێن و
26 Juntamente jazem no pó, e os bichos os cobrem.
27 «بیرکردنەوەی ئێوە باش دەزانم و
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 چونکە دەڵێن: ”کوا ماڵی گەورە پیاوەکە؟
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 ئایا پرسیارتان لە ڕێبواران نەکردووە و
29 Porventura, o não perguntastes aos que passam pelo caminho e não conheceis os seus sinais?
30 بەدکار لە ڕۆژی کارەسات هەڵدێت،
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição e arrebatado no dia do furor?
31 کێ بەرەو ڕوو لەسەر ڕەفتارەکەی سەرزەنشتی دەکات؟
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? E quem lhe dará o pago do que faz?
32 ئەو بەرەو گۆڕەکان دەبردرێت و
32 Finalmente, é levado à sepultura e vigia no túmulo.
33 قوڕی دۆڵەکە شیرینە بۆ ئەو؛
33 Os torrões do vale lhe são doces, e ele arrasta após si a todos os homens; e antes dele havia inumeráveis.
34 «ئیتر چۆن بە قسەی پڕوپووچ دڵنەواییم دەدەنەوە؟
34 Como, pois, me consolais em vão? Pois nas vossas respostas só há falsidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.