Jó 21

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ئەیوبیش وەڵامی دایەوە:
1 Então Jó respondeu:
2 «بە گوێگرتن گوێ لە قسەکانم بگرن؛
2 Ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.
3 بەرگەم بگرن کە قسە دەکەم و
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 «ئایا من سکاڵاکەم لە مرۆڤە؟
4 É porventura do homem que eu me queixo? Mas, ainda que assim fosse, não teria motivo de me impacientar?
5 ڕووم لێ بکەن، واقتان وڕبمێنێت و
5 Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.
6 کاتێک بەبیرم دێتەوە دەتۆقم؛
6 Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.
7 بۆچی بەدکاران دەژین و پیر دەبن،
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 نەوەیان لەبەردەمیان لەگەڵیان ڕاوەستاوە،
8 Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos.
9 ماڵەکانیان لە ترس دڵنیایە؛
9 As suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de Deus não está sobre eles.
10 گایەکەیان دەپەڕێت و هەڵە ناکات؛
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 منداڵەکانیان وەک مەڕ بەڕەڵا دەکرێن؛
11 Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
12 دەف و قیسارە بەدەستەوە دەگرن؛
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.
13 ڕۆژگاریان بە خێروخۆشی بەسەردەبەن و
13 Na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem ao Seol.
14 لەگەڵ ئەوەشدا بە خودا دەڵێن: ”لێمان دوور بکەوە!
14 Eles dizem a Deus: retira-te de nós, pois não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 توانادارەکە کێیە هەتا خزمەتی بکەین؟
15 Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
16 بەڵام خێروخۆشییان لە دەستی خۆیان نییە،
16 Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 «چەند کەم چرای بەدکاران دەکوژێتەوە و
17 Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? que lhes sobrevenha a sua destruição? que Deus na sua ira lhes reparta dores?
18 یان وەک کا بن لەبەردەم با و
18 que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata?
19 دەگوترێت: ”خودا تاوانی بەدکاران بۆ کوڕەکانیان هەڵدەگرێت.“
19 Deus, dizeis vós, reserva a iniqüidade do pai para seus filhos, mas é a ele mesmo que Deus deveria punir, para que o conheça.
20 با چاوەکانیان لەناوچوونەکەیان ببینن،
20 Vejam os seus próprios olhos a sua ruína, e beba ele do furor do Todo-Poderoso.
21 چونکە لەدوای ئەوان، کە ژمارەی مانگەکانیان تەواو دەبێت،
21 Pois, que lhe importa a sua casa depois de morto, quando lhe for cortado o número dos seus meses?
22 «ئایا خودا فێری زانین دەکرێت،
22 Acaso se ensinará ciência a Deus, a ele que julga os excelsos?
23 کەسانێک هەن لەوپەڕی تەندروستیدا دەمرن،
23 Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;
24 لەشیان ساغن و
24 com os seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 کەسانێکی دیکەش بە پەژارەوە دەمرن و
25 Outro, ao contrário, morre em amargura de alma, não havendo provado do bem.
26 هەردووکیان پێکەوە لەناو گڵ ڕادەکشێن و
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 «بیرکردنەوەی ئێوە باش دەزانم و
27 Eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça.
28 چونکە دەڵێن: ”کوا ماڵی گەورە پیاوەکە؟
28 Pois dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 ئایا پرسیارتان لە ڕێبواران نەکردووە و
29 Porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,
30 بەدکار لە ڕۆژی کارەسات هەڵدێت،
30 de que o mau é preservado no dia da destruição, e poupado no dia do furor?
31 کێ بەرەو ڕوو لەسەر ڕەفتارەکەی سەرزەنشتی دەکات؟
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? e quem lhe dará o pago do que fez?
32 ئەو بەرەو گۆڕەکان دەبردرێت و
32 Ele é levado para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 قوڕی دۆڵەکە شیرینە بۆ ئەو؛
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens, como ele o fez aos inumeráveis que o precederam.
34 «ئیتر چۆن بە قسەی پڕوپووچ دڵنەواییم دەدەنەوە؟
34 Como, pois, me ofereceis consolações vãs, quando nas vossas respostas só resta falsidade?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.