Jó 12
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC
1 ئەیوبیش وەڵامی دایەوە:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 «ڕاستە ئێوە گەلێکن،
2 Na verdade, que só vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 بەڵام منیش وەک ئێوە تێگەیشتنم هەیە،
3 Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
4 «لە خودا پاڕامەوە و ئەویش وەڵامی دایەوە،
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e o reto servem de irrisão.
5 کەسێکی دڵنیا
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a tropeçar com os pés.
6 چادری تێکدەران ئارامە و
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 «بەڵام پرسیار لە ئاژەڵان بکە، ئەوان فێرت دەکەن،
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
8 یان لەگەڵ زەوی بدوێ، فێرت دەکات،
8 ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.
9 کام لەمانە نازانێت کە
9 Quem não entende por todas estas coisas que a mão do Senhor fez isto,
10 ئەوەی ژیانی هەموو زیندووێک و
10 que está na sua mão a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda carne humana?
11 ئایا گوێ قسەکان تاقی ناکاتەوە و
11 Porventura, o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 لە ڕیش سپیێتی دانایی و
12 Com os idosos está a sabedoria, e na abundância de dias, o entendimento.
13 «دانایی و تواناداری لەلای خوداوەیە،
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 ئەوەی دەڕووخێنێت بنیاد نانرێتەوە،
14 Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.
15 ڕێ لە ئاو دەگرێت، وشکەساڵی دێت،
15 Eis que ele retém as águas, e se secam; e as larga, e transtornam a terra.
16 هێز و دانایی لەلای ئەوە،
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 ڕاوێژکاران بە پێ خاوسی دەبات،
17 Aos conselheiros leva despojados e aos juízes faz desvairar.
18 کۆتی پاشاکان دەکاتەوە و
18 Solta a atadura dos reis e ata o cinto aos seus lombos.
19 کاهینەکان بە پێ خاوسی دەبات و
19 Aos príncipes leva despojados; aos poderosos transtorna.
20 ڕێگری گفتوگۆ لە شارەزایان دەکات،
20 Aos confiados tira a fala e toma o entendimento aos velhos.
21 سووکایەتی بەسەر پایەداراندا دەبارێنێت و
21 Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 قووڵاییەکان لە تاریکی ئاشکرا دەکات و
22 As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.
23 نەتەوەکان مەزن دەکات و لەناویان دەبات،
23 Multiplica os povos e os faz perecer; dispersa as nações e de novo as reconduz.
24 مێشک لە سەرکردەکانی گەلی زەوی دەستێنێتەوە و
24 Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 لە تاریکیدا بە پەلەکوتێ دەڕۆن و ڕووناکی نییە،
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.