1 Crônicas 2

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ئەمانەش کوڕەکانی ئیسرائیلن: ڕەئوبێن، شیمۆن، لێڤی، یەهودا، یەساخار، زەبولون،
1 Estes são os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 دان، یوسف، بنیامین، نەفتالی، گاد و ئاشێر.
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 کوڕەکانی یەهودا:
3 Os filhos de Judá foram Er, e Onã, e Selá; estes três lhe nasceram da filha de Sua, a cananeia; e Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor , pelo que o matou.
4 تاماری بووکیشی، پێرێز و زەرەحی بوو.
4 Porém Tamar, sua nora, lhe deu à luz a Perez e a Zerá; todos os filhos de Judá foram cinco.
5 کوڕەکانی پێرێز:
5 Os filhos de Perez foram Hezrom e Hamul.
6 کوڕەکانی زەرەح:
6 E os filhos de Zerá: Zinri, e Etã, e Hemã, e Calcol, e Dara; cinco ao todo.
7 کوڕەکەی کەرمی:
7 E os filhos de Carmi foram Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8 کوڕەکەی ئێیتان:
8 E o filho de Etã foi Azarias.
9 حەسرۆن ئەم کوڕانەی خستەوە:
9 E os filhos de Hezrom, que lhe nasceram, foram Jerameel, e Rão, e Quelubai.
10 ڕام عەمینادابی بوو،
10 E Rão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá;
11 نەحشۆن سەلمۆنی بوو
11 e Naassom gerou a Salma, e Salma gerou a Boaz;
12 بۆعەز عوبێدی بوو
12 e Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé;
13 یەسا باوکی ئەمانە بوو:
13 e Jessé gerou a Eliabe, seu primogênito, e Abinadabe, o segundo, e Simeia, o terceiro,
14 چوارەمین نەتەنێل،
14 a Natanael, o quarto, a Radai, o quinto,
15 شەشەمین ئۆچەم
15 a Ozém, o sexto, e a Davi, o sétimo.
16 هەروەها خوشکەکانیان چەرویا و ئەبیگایل بوون،
16 E foram suas irmãs Zeruia e Abigail; e foram os filhos de Zeruia: Abisai, e Joabe, e Asael; ao todo três.
17 ئەبیگایل عەماسای لێبوو، باوکی عەماسا یەتەری ئیسماعیلی بوو.
17 E Abigail teve a Amasa; e o pai de Amasa foi Jéter, o ismaelita.
18 کالێبی کوڕی حەسرۆن لە عەزوڤای ژنی و لە یەریعۆت منداڵی بوو، کچێک بە ناوی یەریعۆت و سێ کوڕ بەم ناوانە:
18 E Calebe, filho de Hezrom, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos desta foram estes: Jeser, e Sobabe, e Ardom.
19 کە عەزوڤا مرد، کالێب ئەفراتی هێنا و حووری بۆ خستەوە.
19 E morreu Azuba; e Calebe tomou para si a Efrata, a qual teve a Hur.
20 حووری ئوری بوو و ئوری بەسەلئێلی بوو.
20 E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Bezalel.
21 پاشان حەسرۆن لە تەمەنی شەست ساڵیدا کچەکەی ماکیری باوکی گلعادی هێنا و لەگەڵی جووت بوو، ئەویش سگوڤی بۆ خستەوە.
21 Então, Hezrom entrou à filha de Maquir, pai de Gileade; e, sendo ele de sessenta anos, a tomou; e ela deu à luz a Segube.
22 سگوڤ یائیری بوو کە بیست و سێ شارۆچکەی لە خاکی گلعاددا لەژێر دەستدا بوو.
22 E Segube gerou a Jair; e este tinha vinte e três cidades na terra de Gileade.
23 بەڵام گەشوور و ئارام، حەڤۆت یائیریان لێ داگیر کرد لەگەڵ قەنات و دەوروبەری کە شەست شارۆچکە بوون.
23 E Gesur e Arã tomaram deles as aldeias de Jair e Quenate, e seus lugares, a saber, sessenta cidades; todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24 پاش مردنی حەسرۆن لە کالێب ئەفراتەدا، ئەبیای ژنی حەسرۆن ئەشحووری باوکی تەقۆعەی بۆ خستەوە.
24 E, depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu a Azur, pai de Tecoa.
25 کوڕەکانی یەرەحمێلی نۆبەرەی حەسرۆن:
25 E os filhos de Jerameel, primogênito de Hezrom, foram Rão, o primogênito, e Buna, e Orém, e Ozém, e Aías.
26 یەرەحمێل ژنێکی دیکەی هەبوو ناوی عەتارا بوو و دایکی ئۆنام بوو.
26 Teve também Jerameel ainda outra mulher, cujo nome era Atara; esta foi a mãe de Onã.
27 کوڕەکانی ڕامی نۆبەرەی یەرەحمێل:
27 E foram os filhos de Rão, primogênito de Jerameel: Maaz, e Jamim, e Equer.
28 کوڕەکانی ئۆنام:
28 E foram os filhos de Onã: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 ناوی ژنەکەی ئەبیشووریش ئەبیهەیل بوو و ئەحبان و مۆلیدی بۆ خستەوە.
29 E era o nome da mulher de Abisur Abiail, que lhe deu a Abã e a Molide.
30 کوڕەکانی ناداب:
30 E foram os filhos de Nadabe Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 کوڕەکەی ئەپەیم یەشعی بوو،
31 E o filho de Apaim foi Isi; e o filho de Isi: Sesã. E o filho de Sesã: Alai.
32 کوڕەکانی یاداعی برای شەمەی:
32 E os filhos de Jada, irmão de Samai, foram: Jéter e Jônatas; e Jéter morreu sem filhos.
33 کوڕەکانی یۆناتان:
33 E os filhos de Jônatas foram Pelete e Zaza; estes foram os filhos de Jerameel.
34 شێشان هیچ کوڕی نەبوو و تەنها کچی هەبوو.
34 E Sesã não teve filhos, mas filhas; e tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jara.
35 شێشان کچێکی خۆی دا بە یەرحاعی خزمەتکاری ببێت بە ژنی، جا عەتەیی بۆ خستەوە.
35 Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jara, seu servo, e lhe deu a Atai.
36 عەتەی ناتانی بوو،
36 E Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade.
37 زاڤاد ئەفلالی بوو،
37 E Zabade gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obede.
38 عوبێد یێهوی بوو،
38 E Obede gerou a Jeú, e Jeú gerou a Azarias.
39 عەزەریا حەلەچی بوو،
39 E Azarias gerou a Heles, e Heles gerou a Eleasa.
40 ئەلیعاسا سیسمەیی بوو،
40 E Eleasa gerou a Sismai, e Sismai gerou a Salum.
41 شەلوم یەقەمیای بوو و
41 E Salum gerou a Jecamias, e Jecamias gerou a Elisama.
42 کوڕەکانی کالێبی برای یەرەحمێل:
42 E foi o filho de Calebe, irmão de Jerameel, Messa, seu primogênito (este foi o pai de Zife); e Maressa foi pai de Hebrom.
43 کوڕەکانی حەبرۆن:
43 E foram os filhos de Hebrom: Coré, e Tapua, e Requém, e Sema.
44 شەمەع ڕەحەمی بوو کە
44 E Sema gerou a Raão, pai de Jorqueão; e Requém gerou a Samai.
45 کوڕەکەی شەمەی ماعۆن بوو
45 E foi o filho de Samai Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 هەروەها عێفای کەنیزەی کالێب
46 E Efá, a concubina de Calebe, teve a Harã, e a Mosa, e a Gazez; e Harã gerou a Gazez.
47 کوڕەکانی یاهدای
47 E foram os filhos de Jadai: Regém, e Jotão, e Gesã, e Pelete, e Efá, e Saafe.
48 مەعکای کەنیزەی کالێبیش،
48 De Maaca, concubina, gerou Calebe a Seber e a Tiraná.
49 هەروەها ئەمانەشی بوو: شەعەفی باوکی مەدمەنا،
49 E a mulher de Saafe, pai de Madmana, teve a Seva, pai de Macbena e pai de Gibeá; e foi a filha de Calebe Acsa.
50 ئەمانە نەوەی کالێب بوون.
50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai do Quiriate-Jearim,
51 سەلمای باوکی بێت‌لەحم و حارێفی باوکی بێت‌گادێر.
51 e Salma, pai dos belemitas, e Harefe, pai de Bete-Gader.
52 نەوەکانی شۆڤاڵی باوکی قیریەت یەعاریمیش ئەمانە بوون:
52 E foram os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim: Haroé e metade dos menuítas.
53 خێڵەکانی قیریەت یەعاریم کە یەسری، پوتی، شوماتی و مشراعی بوون. لەمانەوە چۆرعاتی و ئەشتائۆلییەکان کەوتنەوە.
53 E as famílias de Quiriate-Jearim foram os itritas, e os puteus, e os sumateus, e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaoleus.
54 نەوەی سەلما:
54 Os filhos de Salma foram Belém, e os netofatitas, e Atarote-Bete-Joabe, e metade dos manatitas, e os zoreus.
55 هەروەها خێڵە قەڵەمگرەکانی دانیشتووی ناوچەی یەعبێچ ئەمانە بوون: تیرعاتییەکان، شیمەعاتییەکان و سوکاتییەکان. ئەمانە ئەو قێنییانە بوون کە لە حەممەتی باوکی بنەماڵەی ڕێکابەوە هاتبوون.
55 E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, e os simeatitas, e os sucatitas; estes são os queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.