Salmos 132

Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Y Cantan Quinajulo. JEOVA jaso para si David, todo y trinisteña;
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 Jaftaemano na manjula gui as Jeova yan japromete y Gaesisiña gui as Jacob;
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 Magajet na ti jujalom gui tabetnaculon y guimajo, ni jufalag gui camajo:
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 Ti junamatujog y atadogco; ni junamaego y lasas y atadogco,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 Asta qui jusodayo y lugat para si Jeova, y tabetnaculo para y Gaesisiña gui as Jacob.
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Estagüe na injingog masangangüe guiya Efrata ya inseda gui fangualuan qui jalomtano.
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 Infanjalom gui tabetnaculuña: inadora gui menan y fañajangan adengña.
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 Cajulo, O Jeova, gui lugat y descansomo: jago yan y atcan y minetgotmo.
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Polo y mamalemo sija ya ufanminagago ni y tininas: ya y mañantosmo sija ufanagang ni y minagof.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Pot y naan y tentagomo as David, chamo bumibira y matan y pinalaemo.
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 Si Jeova manjula minagajet gui as, David; ti ubira güe; y tinegcha y tataotaomo, juplanta gui jilo tronumo.
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 Yaguin jaadaje y famaguonmo y tratujo, yan y testimoniojo ni y jufanagüe sija, asta y famaguonñija locue ufanmatachong gui tronumo para taejinecog.
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Sa si Jeova guinin jaayeg Sion; este jadesea para sagaña.
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 Este y lugat y descansoco para taejinecog: este nae jusaga; sa este judesea.
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Bae jubendise dangculo y prebensionña: ya bae junafannajong y mamobleña ni y pan.
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Junafanminagago locue y mamaleña sija ni y satbasion: yan y mañantosña sija ufanagang managang ni y minagof.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 Ayonae junadoco y canggelon David: guinin jufamauleg y candit para y pinalaejo.
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Bae junafanminagago y enemiguña sija ni y minamajlao; lao y jiloña nae unamagas y coronaña.
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.