Salmos 115
Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs ACF
1 AJE ti iyajame, O Jeova, aje ti iyajame, lao iya naanmo, nae uminalag pot y minaasemo, yan pot y minagajetmo.
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Pot jafa mojon y nasion ilegñija: Mangue pago y Yuusñija?
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 Lao si Yuusmame gaegue gui langet: guinin jafatinas jafaja y minalagoña.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 Y idolosñija sija salape yan oro, finatinas y canae y taotao sija.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Guaja pachotñija lao ti manguecuentos: guaja atadogñija lao ti manmanlilie;
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 Guaja talangañija lao ti manmanjujungog: guaja güiengñija lao ti manmannginginge:
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 Guaja canaeñija lao ti manmangogote: guaja adengñija lao ti manmamomocat: ni ufanguentos ni y güetgüeroñija.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Ya ayo y fumatinas sija manparejoja yan sija: magajet na jayeja y umangoco güe guiya sija,
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 O Israel, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 O guma Aaron, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Jamyo ni y manmaañao as Jeova, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Si Jeova guinin jajaso jita: guiya bumendisijit; güiya bumendise y guima Israel; güiya bumendise y guima Aaron.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Güiya bumendise ayo sija y manmaañao as Jeova, todo y mandiquique yan y mandangculo.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Si Jeova unninamegae mas yan mas, jago yan y famaguonñija.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Jamyo manbinendise as Jeova ni y fumatinas y langet yan y tano.
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Y langet sija ni y langet Jeova sija: lao y tano mannae para y famaguon y taotao sija.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Y manmatae ti manmanalaba as Jeova, ni jaye güije gui manjajanao papa gui jalom y manmamatquiquiloja.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Lao jita, tabendise si Jeova, desde pago na tiempo mona yan para taejinecog. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.