Salmos 63

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 Dieu, tu es mon Dieu, que je recherche avidement; mon âme a soif de toi, mon être te désire passionnément, sur un sol aride, altéré, sans eau.
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 Puissé-je donc te contempler dans le sanctuaire, voir ta puissance et ta gloire!
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 Car ta grâce vaut mieux que la vie : mes lèvres proclament tes louanges.
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 De la sorte, je te bénirai ma vie durant, en invoquant ton nom je lèverai mes mains.
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 Mon âme sera rassasiée comme de graisse et de moelle, et ma bouche te glorifiera en un langage enthousiaste,
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 lorsque je me souviendrai de toi sur ma couche, et penserai à toi dans les veilles de la nuit.
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 Car tu seras devenu un appui pour moi, et je chanterai à l'ombre de tes ailes.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 Mon âme te sera fidèlement attachée; ta droite forme mon soutien.
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 Mais ceux qui, pour leur malheur, attentent à ma vie, descendront dans les derniers dessous de la terre.
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 On les jettera sur le tranchant de l'épée, ils deviendront la proie des chacals.
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.
12 Quant au Roi, il se réjouira en Dieu; quiconque jure par Lui pourra se glorifier, alors que la bouche des menteurs sera close.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.