Salmos 63
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs ARA
1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus forte; eu te busco ansiosamente; a minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta, sem água.
2 Dieu, tu es mon Dieu, que je recherche avidement; mon âme a soif de toi, mon être te désire passionnément, sur un sol aride, altéré, sans eau.
2 Assim, eu te contemplo no santuário, para ver a tua força e a tua glória.
3 Puissé-je donc te contempler dans le sanctuaire, voir ta puissance et ta gloire!
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 Car ta grâce vaut mieux que la vie : mes lèvres proclament tes louanges.
4 Assim, cumpre-me bendizer-te enquanto eu viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 De la sorte, je te bénirai ma vie durant, en invoquant ton nom je lèverai mes mains.
5 Como de banha e de gordura farta-se a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 Mon âme sera rassasiée comme de graisse et de moelle, et ma bouche te glorifiera en un langage enthousiaste,
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante a vigília da noite.
7 lorsque je me souviendrai de toi sur ma couche, et penserai à toi dans les veilles de la nuit.
7 Porque tu me tens sido auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto jubiloso.
8 Car tu seras devenu un appui pour moi, et je chanterai à l'ombre de tes ailes.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua destra me ampara.
9 Mon âme te sera fidèlement attachée; ta droite forme mon soutien.
9 Porém os que me procuram a vida para a destruir abismar-se-ão nas profundezas da terra.
10 Mais ceux qui, pour leur malheur, attentent à ma vie, descendront dans les derniers dessous de la terre.
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 On les jettera sur le tranchant de l'épée, ils deviendront la proie des chacals.
11 O rei, porém, se alegra em Deus; quem por ele jura gloriar-se-á, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.
12 Quant au Roi, il se réjouira en Dieu; quiconque jure par Lui pourra se glorifier, alors que la bouche des menteurs sera close.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.