Salmos 33
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs BKJ
1 Entonnez, justes, des chants en l’honneur de l’Eternel: aux hommes droits il sied de louer [Dieu]!
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Rendez hommage à l’Eternel avec la harpe, célébrez-le par le luth à dix cordes.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Chantez-lui un cantique nouveau, faites résonner avec art vos instruments avec vos acclamations.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Car droite est la parole de l’Eternel, toute son œuvre est marquée de loyauté.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Il aime la justice et le bon droit; la terre est remplie de la bonté de l’Eternel.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Par la parole de l’Eternel les cieux se sont formés, par le souffle de sa bouche, toutes leurs milices.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Il amoncelle comme une digue les eaux de la mer, il renferme dans des réservoirs les flots profonds.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Que toute la terre craigne l’Eternel! Que tous les habitants du globe tremblent devant lui!
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Car il a parlé, et [tout] naquit; il a ordonné, et [tout] fut là.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 L’Eternel renverse les projets des peuples, il fait échouer les desseins des nations.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Mais les décrets de l’Eternel subsistent à jamais, les résolutions de son cœur, de siècle en siècle.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Heureux le peuple qui reconnaît l’Eternel comme Dieu, la nation qu’il s’est choisie comme son héritage!
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Du haut des cieux, l’Eternel promène ses regards; il voit tous les fils de l’homme.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 De la résidence qu’il s’est réservée, il dirige son attention sur tous les habitants de la terre.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Il a formé leur cœur à tous, et il observe tous leurs actes.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Ce n’est pas avec une puissante armée que le roi remporte la victoire; ce n’est pas à sa grande force que le héros doit son salut.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Le coursier est d’un vain secours pour triompher, et sa grande vigueur n’assure pas le salut.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Voici, les yeux du Seigneur sont ouverts sur ses adorateurs, sur ceux qui ont foi en sa bonté,
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 afin de sauver leur âme du trépas, et de les conserver en vie pendant la famine.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Notre âme met son attente en l’Eternel: il est notre aide et notre bouclier.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Oui, notre cœur se réjouit en lui, oui, nous avons confiance en son saint nom.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Que ta bonté, Eternel, s’étende sur nous, comme nous y comptons de ta part!
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.