Salmos 136
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NVI
1 Rendez hommage au Seigneur, car il est bon, car sa grâce est éternelle.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Rendez hommage au Dieu des dieux, car sa grâce est éternelle.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Rendez hommage au Maître des maîtres, car sa grâce est éternelle;
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 à Celui qui accomplit, lui seul, de grandes merveilles, car sa grâce est éternelle;
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 à Celui qui fit les cieux avec sagesse, car sa grâce est éternelle;
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 à Celui qui étendit la terre par-dessus les eaux, car sa grâce est éternelle;
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 à Celui qui créa les grands luminaires, car sa grâce est éternelle;
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 le soleil pour régner le jour, car sa grâce est éternelle;
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa grâce est éternelle;
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 à Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa grâce est éternelle;
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 et fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa grâce est éternelle;
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 avec une main puissante et un bras étendu, car sa grâce est éternelle;
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 à Celui qui fendit en deux la mer des Joncs, car sa grâce est éternelle;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 la fit traverser à Israël, car sa grâce est éternelle;
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 et précipita Pharaon et son armée dans ses flots, car sa grâce est éternelle;
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 à Celui qui dirigea son peuple dans le désert, car sa grâce est éternelle;
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 à Celui qui vainquit de grands rois, car sa grâce est éternelle;
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 et fit périr de puissants souverains, car sa grâce est éternelle;
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Sihon, roi des Amorréens, car sa grâce est éternelle;
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 et Og, roi du Basan, car sa grâce est éternelle;
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 pour donner leur pays en héritage, car sa grâce est éternelle;
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 en héritage à Israël, son serviteur, car sa grâce est éternelle;
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 à Celui, qui, dans notre abaissement, se souvint de nous, car sa grâce est éternelle;
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 et nous délivra de nos adversaires, car sa grâce est éternelle.
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Il donne du pain à toute créature, car sa grâce est éternelle.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Rendez hommage au Dieu du Ciel, car sa grâce est éternelle.
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.