Provérbios 5
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NVI
1 Mon fils, sois attentif à la sagesse que je prêche, incline l'oreille aux conseils de ma raison,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria, incline os ouvidos para perceber o meu discernimento.
2 afin d'observer une sage circonspection et de soumettre tes lèvres aux lois de la prudence.
2 Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
3 C'est que les lèvres de l'étrangère distillent du miel, et son palais est plus onctueux que l'huile.
3 Pois os lábios da mulher imoral destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,
4 Mais à la fin ce miel devient amer comme l'absinthe, et ce palais, acéré comme un glaive à double tranchant.
4 mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.
5 Ses pieds descendent à la mort, ses pas aboutissent au Cheol.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem diretamente para a sepultura.
6 Elle n'a garde de fouler le chemin de la vie; ses sentiers sont mouvants, tu ne t'en douterais pas.
6 Ela nem percebe que anda por caminhos tortuosos, e não enxerga a vereda da vida.
7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi: ne vous écartez point des paroles de ma bouche.
7 Agora, então, meu filho, ouça-me; não se desvie das minhas palavras.
8 Eloigne tes pas de cette étrangère; ne t'approche pas de l'entrée de sa maison.
8 Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,
9 Sans cela tu livrerais à d'autres ton honneur, et les années de ta vie à un cruel ennemi.
9 para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,
10 Des étrangers se gorgeraient du fruit de tes efforts, ton labeur enrichirait la maison d'un inconnu.
10 para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.
11 Tu te lamenterais sur ta destinée, en voyant se consumer ta chair et ta vigueur corporelle.
11 No final da vida você gemerá, com sua carne e seu corpo desgastados.
12 Tu dirais alors: "Ah! pourquoi ai-je pris en haine la morale, et mon cœur a-t-il repoussé toute remontrance?
12 Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!
13 Que n'ai-je écouté la voix de mes guides et prêté l'oreille à mes maîtres?
13 Não ouvi os meus mestres nem escutei os que me ensinavam.
14 Peu s'en est fallu que je ne devinsse la proie de tous les maux, au milieu de l'assemblée, au sein de la société!"
14 Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".
15 Bois donc l'eau de ta citerne et l'onde qui coule de ta fontaine.
15 Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.
16 Tes sources doivent-elles se répandre au dehors, tes cours d'eau arroser les places publiques?
16 Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?
17 Réserve-les à toi seul; que les étrangers ne les partagent pas avec toi!
17 Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.
18 Qu'ainsi soit bénie ta source, et puisses-tu trouver la joie dans la femme de ta jeunesse!
18 Seja bendita a sua fonte! Alegre-se com a esposa da sua juventude.
19 Biche d'amour, gazelle pleine de grâce, que ses charmes t'enivrent en tout temps, et que son amour t'enthousiasme sans cesse!
19 Gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa sempre o fartem de prazer, e sempre o embriaguem os carinhos dela.
20 Pourquoi, mon fils, t'éprendre d'une étrangère et prodiguer tes caresses à une autre compagne?
20 Por que, meu filho, ser desencaminhado pela mulher imoral? Por que abraçar o seio de uma leviana?
21 Car l'Eternel a les yeux fixés sur les voies de l'homme, il observe la trace de tous ses pas.
21 O Senhor vê os caminhos do homem e examina todos os seus passos.
22 L'impie est pris dans ses péchés comme dans un lacet, il s'embarrasse dans les entraves de son crime.
22 As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.
23 II meurt faute de loi morale, égaré par l'excès de sa folie.
23 Certamente morrerá por falta de disciplina; andará cambaleando por causa da sua insensatez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.