Jó 35
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NVT
1 Elihou reprit et dit:
1 Então Eliú disse:
2 Est-ce cela que tu considères comme juste, cela que tu appelles "ta droiture au regard de Dieu,"
2 “Você acha certo afirmar: ‘Sou justo diante de Deus’?
3 de dire: "Quel avantage y trouvé-je? Quel profit de plus que si je faisais mal?"
3 Pois você também pergunta: ‘O que eu ganho com isso? Que vantagem há em não pecar?’.
4 Je vais te répondre en quelques mots et à tes amis avec toi.
4 “Responderei a você e a todos os seus amigos.
5 Regarde le ciel et vois, contemple les nuages au-dessus de toi!
5 Olhe para o céu, e veja as nuvens lá no alto, muito acima de você.
6 Si tu agis mal, quelle est ton action sur Dieu? Si tes péchés sont nombreux, que lui importe?
6 Se você pecar, em que isso afetará Deus? Mesmo que peque repetidamente, que efeito terá sobre ele?
7 Si tu agis bien, que lui donnes-tu? Ou qu'est-ce qu'il accepte de toi?
7 Se você for justo, isso será um grande presente para ele? O que você tem para lhe dar?
8 C'est toi, créature humaine, qu'intéresse ta perversité; c'est à toi, fils d'Adam, qu'importe ta piété.
8 Seus pecados só afetam gente como você; suas boas ações só afetam outros humanos.
9 On se plaint il est vrai de la multitude d'exactions, on crie contre la violence des grands;
9 “As pessoas clamam por socorro quando oprimidas; gritam pedindo ajuda sob a força dos poderosos.
10 mais on ne dit pas: "Où est Dieu, mon créateur, qui donne lieu à des chants joyeux pendant la nuit;
10 E, no entanto, não perguntam: ‘Onde está Deus, meu Criador, aquele que me dá canções durante a noite?’
11 qui nous Instruit de préférence aux animaux de la terre et nous éclaire plutôt que les oiseaux du ciel?"
11 Onde está aquele que nos torna mais inteligentes que os animais e mais sábios que as aves do céu?’.
12 Aussi bien, crie-t-on sans trouver d'écho, à cause de l'arrogance des méchants.
12 Quando clamam, Deus não responde, por causa do orgulho dos maus.
13 Non, Dieu n'écoute pas de vaines doléances, le Tout-Puissant n'y prête nulle attention.
13 É errado, porém, dizer que Deus não ouve e afirmar que o Todo-poderoso não se importa.
14 Combien moins encore quand tu dis que tu ne l'aperçois point, que ta cause est par devers lui et que tu es là à l'attendre!
14 Você diz que não vê Deus, mas espere, e ele lhe fará justiça.
15 Et maintenant si tu prétends que sa colère ne sévit point, parce qu'il ne se soucie pas sérieusement des crimes qui se commettent,
15 Você diz que Deus, em sua ira, não castiga os pecadores, e, portanto, não faz muito caso da perversidade.
16 je conclus que Job ouvre la bouche pour des riens, qu'il accumule des paroles manquant de sens.
16 Você não sabe o que diz, Jó; fala como um tolo”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.