1 Crônicas 25
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs VC
1 David, avec les chefs de l’armée, assigna une place à part, dans le service du culte, aux fils d’Assaph, de Hêman et de Yedouthoun, qui pratiquaient l’art de la harpe, du luth et des cymbales. Suit le dénombrement de ces artistes exécutants, d’après la nature de leur emploi:
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 Pour les fils d’Assaph, c’étaient Zaccour, Joseph, Netania et Acharèla; ces fils d’Assaph étaient dirigés par Assaph lui-même, qui officiait sous le contrôle du roi.
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 Pour Yedouthoun: les fils de Yedouthoun, Ghedaliahou, Ceri, Isaïe, Hachabiahou, Mattitiahou [et Chimeï], au nombre de six, sous la direction de leur père Yedouthoun, qui était chargé de louer et de célébrer l’Eternel au son de la harpe.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 Pour Hêman: les fils de Hêman, Boukkiyahou, Mattaniahou, Ouzziël, Chebouël, Yerimot, Hanania, Hanani, Elîata, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Yochbekacha, Malloti, Hotir, Mahaziot.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 Tous ceux-ci étaient fils de Hêman, voyant du roi, [chargé], dans le service divin, de sonner de la corne. Dieu avait donné à Hêman quatorze fils et trois filles.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 Tous avaient mission de participer, sous la direction de leur père, aux cantiques du temple de l’Eternel, en accompagnant de cymbales, de luths et de harpes le service de la maison de Dieu, suivant les instructions du roi à Assaph, Yedouthoun et Hêman.
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 Ils s’élevaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, en comptant avec eux leurs frères exercés aux cantiques du Seigneur, tous ceux qui étaient passés maîtres.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 On répartit par le sort leurs sections, en y comprenant également petits et grands, maîtres et apprentis.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 Le sort désigna en premier la famille d’Assaph en la personne de Joseph. Ghedaliahou fut le second: lui, ses frères et ses fils étaient ensemble douze.
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 Le troisième fut Zaccour; avec ses fils et ses frères, douze.
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 Le quatrième fut Yiçri, avec ses fils et ses frères, douze.
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 Le cinquième fut Netaniahou; avec ses fils et ses frères, douze.
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 Le sixième fut Boukkiyahou; avec ses fils et ses frères, douze.
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 Le septième fut Yessarèla; avec ses fils et ses frères, douze.
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 Le huitième fut Isaïe; avec ses fils et ses frères, douze.
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 Le neuvième fut Mattaniahou; avec ses fils et ses frères, douze.
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 Le dixième fut Chimeï; avec ses fils et ses frères, douze.
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 Le onzième fut Azarêl; avec ses fils et ses frères, douze.
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 Le douzième fut Hachabia; avec ses fils et ses frères, douze.
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 Le treizième fut Choubaël; avec ses fils et ses frères, douze.
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 Le quatorzième fut Mattitiahou; avec ses fils et ses frères, douze.
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 Le quinzième fut Yerêmot; avec ses fils et ses frères, douze.
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 Le seizième fut Hananiahou; avec ses fils et ses frères, douze.
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 Le dix-septième fut Yochbekacha; avec ses fils et ses frères, douze.
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 Le dix-huitième fut Hanani; avec ses fils et ses frères, douze.
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 Le dix-neuvième fut Malloti; avec ses fils et ses frères, douze.
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 Le vingtième fut Eliyata; avec ses fils et ses frères, douze.
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 Le vingt-unième fut Hotir; avec ses fils et ses frères, douze.
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 Le vingt-deuxième fut Ghiddalti; avec ses fils et ses frères, douze.
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 Le vingt-troisième fut Mahaziot; avec ses fils et ses frères, douze.
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 Le vingt-quatrième fut Romamti-Ezer; avec ses fils et ses frères, douze.
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.