Salmos 96
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NAA
1 (По слав. 95) Пейте на ГОСПОДА нова песен, пейте на ГОСПОДА, цяла земя!
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 Пейте на ГОСПОДА, благославяйте Името Му, възвестявайте от ден на ден спасението Му!
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 Прогласявайте между езичниците Неговата слава, между всичките народи — чудните Му дела,
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 защото ГОСПОД е велик и всеславен, страшен е над всички богове.
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 Защото всичките богове на народите са нищо, а ГОСПОД е направил небесата.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Пред Него са блясък и величие, сила и красота са в светилището Му.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Отдайте на ГОСПОДА, вие, племена на народите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, донесете принос и елате в дворовете Му,
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие! Треперете пред Него, цяла земя!
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 Кажете между народите: ГОСПОД царува! И светът стои здраво, няма да се поклати. Той ще съди народите с правота.
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 Нека се веселят небесата и нека ликува земята, нека бучи морето и всичко в него,
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 нека се весели полето и всичко по него. Тогава ще ликуват всичките дървета на гората
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 пред ГОСПОДА, защото Той идва, защото идва да съди земята. Той ще съди света с правда и народите — с истината Си.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.