Salmos 74
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NTLH
1 (По слав. 73) Маскил на Асаф. Боже, защо си ни отхвърлил навеки и гневът Ти дими против овцете на пасбището Ти?
1 Ó Deus, por que nos abandonaste para sempre? Por que estás com as ovelhas do teu rebanho?
2 Спомни си събранието Си, което си придобил още отначало, което си изкупил за племе на наследството Си, и хълма Сион, където си обитавал.
2 Lembra do teu povo, que há tanto tempo escolheste para ser teu e que livraste da escravidão para ser a tua própria gente. Lembra do
3 Издигни стъпките Си към постоянните развалини — врагът е развалил всичко в светилището.
3 Vem e anda sobre estas ruínas sem fim; os nossos inimigos destruíram tudo o que estava no Templo.
4 Противниците Ти реват сред мястото на събранието Ти, поставиха знаците си за знаци на победа.
4 No teu Templo os teus inimigos gritaram de alegria e ali puseram as suas bandeiras como sinal de vitória.
5 Показват се като един, който вдига брадва сред гъста гора.
5 Eles pareciam lenhadores cortando árvores com os seus machados.
6 И сега те трошат всичките й изваяни произведения с брадви и чукове.
6 Com os seus machados e marretas, destruíram todos os enfeites de madeira.
7 Запалиха светилището Ти, оскверниха обиталището на Твоето Име и го сравниха със земята.
7 Arrasaram e incendiaram o teu Templo;
8 Казаха в сърцето си: Нека ги унищожим напълно! Изгориха всичките места на Божии събрания в земята.
8 Eles resolveram nos esmagar completamente; queimaram todos os lugares santos da terra de Israel.
9 Не виждаме своите знамения, няма вече пророк, нито има между нас някой, който да знае докога ще е това.
9 Já não temos os milagres que esperávamos, não há mais e ninguém sabe quanto tempo isso vai durar.
10 Докога, Боже, противникът ще хули? Навеки ли врагът ще презира Името Ти?
10 Ó Deus, até quando os nossos inimigos vão zombar de nós? Será que eles vão te insultar para sempre?
11 Защо оттегляш ръката Си и десницата Си? Извади я от пазвата Си и сложи край!
11 Por que não quiseste nos ajudar? Por que ficas de braços cruzados?
12 А Бог е мой Цар от древността, който извършва спасителни дела на земята.
12 Mas tu, ó Deus, tens sido o nosso Rei desde o princípio e nos salvaste muitas vezes.
13 Ти си разделил морето със силата Си, Ти си смазал главите на морските чудовища във водите,
13 Com o teu grande poder, dividiste o Mar e esmagaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 Ти си строшил главите на левиатана, дал си го за храна на акулите в морето.
14 Esmagaste as cabeças do monstro Leviatã e deste o seu corpo para os animais do deserto comerem.
15 Ти си разпукнал извори и потоци, Ти си пресушил непресъхващи реки.
15 Fizeste com que corressem fontes e riachos e secaste grandes rios.
16 Твой е денят, Твоя е и нощта, Ти си приготвил светлината и слънцето.
16 Criaste o dia e a noite, puseste o sol, a lua e as estrelas nos seus lugares.
17 Ти си поставил всичките граници на земята, Ти си направил лято и зима.
17 Marcaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 Помни това, че врагът е похулил ГОСПОДА и че безумен народ е презрял Твоето Име.
18 Ó Senhor Deus, lembra que os teus inimigos zombam de ti! Lembra que eles não têm juízo e xingam o teu nome.
19 Не предавай душата на гургулицата Си на дивия звяр; не забравяй навеки събранието на Своите страдащи!
19 Não entregues o teu povo explorado aos seus inimigos cruéis. Não esqueças para sempre do teu povo perseguido.
20 Погледни на завета Си, защото мрачните места на земята са пълни с обиталищата на насилието.
20 Lembra da aliança que fizeste, pois há violência em cada canto escuro do país.
21 Нека потиснатият да не се върне посрамен, нека сиромахът и бедният да хвалят Твоето Име!
21 Não deixes que os perseguidos sejam humilhados, mas permite que os pobres e os necessitados te louvem.
22 Стани, Боже, защити делото Си, помни как безумният Те укорява всеки ден.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa! Lembra que gente sem juízo zomba de ti o dia todo.
23 Не забравяй гласа на враговете Си! Врявата на онези, които се надигат против Теб, постоянно се увеличава.
23 Não esqueças os gritos de raiva dos teus inimigos nem do barulho constante dos teus adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.