Salmos 67

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 (По слав. 66) За първия певец. На струнни инструменти. Псалм. Песен. Бог да бъде милостив към нас и да ни благослови, да възсияе с лицето Си над нас, (Села.)
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 за да се познае на земята Твоят път, Твоето спасение — сред всичките народи!
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 Да Те възпяват народите, Боже, да Те възпяват всичките народи!
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 Да се радват и ликуват племената, защото ще съдиш в правота народите и ще управляваш племената на земята. (Села).
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 Да Те възпяват народите, Боже, да Те възпяват всичките народи!
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 Земята дава плода си, Бог, нашият Бог, ще ни благослови.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Бог ще ни благослови и ще се боят от Него всички земни краища.
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.