Provérbios 14
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs BKJ
1 Всяка мъдра жена изгражда дома си, а безумната го събаря със собствените си ръце.
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola a derruba com suas mãos.
2 Който ходи в правотата си, се бои от ГОСПОДА, а лъжливият в пътищата си Го презира.
2 Aquele que anda na sua retidão teme ao SENHOR, mas aquele que é perverso em seus caminhos o despreza.
3 В устата на безумния е бичът на гордостта, а устните на мъдрите ще ги пазят.
3 Na boca do tolo há uma vara para o seu orgulho, mas os lábios dos sábios os preservarão.
4 Където няма говеда, яслите са чисти, но голямото изобилие идва от силата на воловете.
4 Onde não há bois, o estábulo é limpo, mas pela força do boi há muito crescimento.
5 Верният свидетел не лъже, а лъжливият свидетел издиша лъжи.
5 Uma testemunha fiel não mentirá, mas uma falsa testemunha proferirá mentiras.
6 Присмивателят търси мъдрост, но я няма, а познанието е лесно за разумния.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento é fácil para aquele que entende.
7 Отмини безумния човек, когато си разбрал, че няма разумни устни.
7 Sai da presença de um homem tolo, quando não achares nele os lábios do conhecimento.
8 Мъдростта на благоразумния е да познава пътя си, а глупостта на безумните е заблуждение.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a loucura dos tolos é o engano.
9 Безумните се смеят на греха, а сред праведните има благоволение.
9 Os tolos zombam do pecado, mas entre os justos há benevolência.
10 Сърцето познава собствената си мъка и чужд не участва в неговата радост.
10 O coração conhece a sua própria amargura, e um estranho não intervém na sua alegria.
11 Домът на безбожните ще се изтреби, а шатрата на праведните ще благоденства.
11 A casa dos ímpios será derrubada, mas o tabernáculo dos retos florescerá.
12 Има път, който се вижда прав на човека, но краят му са пътища на смъртта.
12 Há um caminho que parece certo ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
13 Даже и в смеха сърцето може да боли и краят на радостта е тъга.
13 Até no riso o coração é desgostoso, e o fim da alegria é tristeza.
14 Отстъпникът по сърце ще се насити от пътищата си, а добрият човек — от това, което е в него.
14 O apóstata de coração se preencherá de seus próprios caminhos, e o bom homem se satisfará de si mesmo.
15 Невежият вярва на всяка дума, а благоразумният внимава в стъпките си.
15 O simples acredita em cada palavra, mas o homem prudente olha bem por onde vai.
16 Мъдрият се бои и се отклонява от злото, а безумният се хвърля напред и е самонадеян.
16 O homem sábio teme, e aparta-se do mal, mas o tolo se enfurece, e é confiante.
17 Избухливият човек постъпва глупаво и злонамереният е мразен.
17 Aquele que logo fica irado trata tolamente; e o homem de perversas imaginações é odiado
18 Невежите наследяват глупост, а благоразумните се увенчават със знание.
18 Os simples herdam a loucura, mas os prudentes são coroados com o conhecimento.
19 Злите се покланят пред добрите и безбожните — при портите на праведния.
19 Os maus se curvam diante dos bons, e os perversos aos portões dos justos.
20 Бедният е мразен даже от ближния си, а приятелите на богатия са много.
20 O pobre é odiado até pelo seu próprio vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Който презира ближния си, съгрешава, а който оказва милост на сиромасите, е блажен.
21 Aquele que despreza o seu vizinho peca, mas aquele que tem misericórdia do pobre, feliz ele é.
22 Не се ли отклоняват онези, които замислят зло? Но милост и истина ще намерят онези, които замислят добро.
22 Não erram os que maquinam o mal? Mas a misericórdia e a verdade serão para aqueles que maquinam o bem.
23 Във всеки труд има полза, а бърборенето с устни води само до бедност.
23 Em todo trabalho há lucro, mas o falar dos lábios tende somente à pobreza.
24 Венецът на мъдрите е тяхното богатство, а глупостта на простите е само глупост.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, mas a tolice dos tolos é loucura.
25 Верният свидетел избавя души, а който издиша лъжи, е измама.
25 Uma testemunha verdadeira livra almas, mas uma testemunha enganosa fala mentiras.
26 В страха от ГОСПОДА има силна увереност и Неговите синове ще имат прибежище.
26 No temor do SENHOR há forte confiança, e seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 Страхът от ГОСПОДА е извор на живот, за да се избягнат примките на смъртта.
27 O temor do SENHOR é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 В множеството на народа е славата на царя, а намаляването на народа е падането на княза.
28 Na multidão do povo está a honra do rei, mas na falta de povo está a destruição do príncipe.
29 Търпеливият има много разум, а избухливият възвеличава безумието.
29 Aquele que é tardio em irar-se é grande em entendimento, mas aquele que é de espírito impaciente, exalta a loucura.
30 Спокойно сърце е живот за тялото, а завистта е гнилост за костите.
30 O coração sadio é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 Който потиска сиромаха, безчести Създателя му, а който е милостив към нуждаещия се, Го почита.
31 Aquele que oprime o pobre afronta o seu Criador, mas aquele que o honra tem misericórdia dos pobres.
32 Безбожният ще бъде отхвърлен за злината си, а праведният има убежище в смъртта си.
32 Os perversos são desviados em sua maldade, mas o justo tem esperança em sua morte.
33 Мъдрост почива в сърцето на разумния, а каквото има вътре в безумния, ще се яви.
33 A sabedoria repousa no coração daquele que tem entendimento, mas aquele que está no meio dos tolos se faz conhecido.
34 Правдата възвишава нация, а грехът е позор за народите.
34 A justiça exalta uma nação; mas o pecado é um opróbrio para qualquer povo.
35 Благоволението на царя е към разумния слуга, а гневът му е против онзи, който докарва срам.
35 O favor do rei é direcionado ao servo sábio, mas sua ira é contra aquele que causa vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.