Salmos 51
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARIB
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia ayooq táq cứq nứng puai ŏ́c ayooq anhia.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Sễq anhia ariau mứt pahỡm cứq yỗn bráh briel,
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Yuaq cứq dáng ŏ́c lôih cứq la sa‑ữi lứq,
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Cứq khoiq táq lôih chóq anhia,
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 Cứq bữn lôih tễ bo noâng cứq ỡt tâng púng mpiq.
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Anhia yoc lứq cũai bữn ống ŏ́c pĩeiq cớp ŏ́c tanoang tâng mứt alới.
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Sễq anhia ariau máh ŏ́c lôih cứq yỗn cỡt bráh nheq.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Sễq anhia yỗn cứq bữn ŏ́c bũi, dŏq máh nghang anhia khoiq déh têq ratớt loah.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Sễq anhia nguai chíq tễ máh ŏ́c lôih cứq,
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia tễng mứt cứq yỗn bráh o loah,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Sễq anhia chỗi tuih cứq aloŏh tễ ntốq anhia ỡt.
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Sễq anhia yỗn loah cứq máh ŏ́c bũi hỡr, cỗ nhơ anhia chuai amoong cứq;
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Chơ cứq ễ catoaih atỡng máh cũai táq clốq tâng lôih,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Anhia la Yiang ca chuai amoong cứq,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 Ơ Ncháu ơi! Sễq pớh bỗq cang cứq,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Máh crơng noau dốq ễ dững chiau sang yỗn anhia, ki anhia tỡ bữn yoc.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 Crơng chiau sang pĩeiq lứq Yiang Sursĩ ễ bữn
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia sarũiq táq cớp chuai vil Si-ôn.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Chơ anhia lứq sâng bũi pahỡm tễ crơng chiau sang pĩeiq lứq ki,
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.