Salmos 38
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NAA
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Toâq anhia sâng cutâu mứt, sễq anhia chỗi manrap cứq.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Saráh tễ anhia táq yỗn cứq chũl.
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Yuaq anhia sâng cutâu mứt, ngkíq yuaq tỗ chác cứq tỡ bữn riang nling noâng.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Ŏ́c lôih ki clũom tỗ cứq táq yỗn cứq cỡt cloâm,
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Cỗ tian cứq khoiq táq sacũl lứq,
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Cứq a‑ĩ tráuq, yuaq mứt pahỡm cứq puai níc ngê tỡ o,
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 Ŏ́c cutâu ỡt pláh nheq tâng tỗ cứq,
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Cứq pứt nheq rêng, dếh pĩeiq noau tĩn sarúq toau tỡ têq yuor noâng;
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Ncháu cứq ơi! Anhia khoiq dáng chơ tễ ŏ́c cứq yoc ễ bữn.
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Mứt pahỡm cứq cỡt cangcoaih, cớp bán rêng cứq khoiq pứt nheq.
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 Yớu ca ỡt mpễr dống cứq cớp ratoi lứq cớp cứq,
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 Máh cũai yoc ễ cachĩt cứq,
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Ma cứq cỡt samoât túng cutũr,
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Cỡt samoât cứq tỡ bữn sâng, cớp tỡ dáng nŏ́q ễ ta‑ỡi alới.
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Ma cứq lứq sa‑âm anhia, Yiang Sursĩ ơi.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 Sễq anhia chỗi yỗn cũai loâi bữn cupriaq cứq bo cứq salaiq dớm.
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Cứq cheq ễ dớm, cớp ŏ́c a‑ĩ arức nâi ỡt níc cớp cứq.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 Cứq sễq ngin kho tễ máh lôih cứq khoiq táq.
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Ma alới ca ễ táq cứq, ki bán rêng lứq.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 Cũai sâuq culáh cóng tễ ranáq o cứq táq na ranáq sâuq alới.
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chỗi táh cứq.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Ơ Yiang Sursĩ ca chuai amoong cứq ơi!
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.