Salmos 144

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Lứq khễn Yiang Sursĩ ca bán kĩaq cứq!
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 Yiang Sursĩ la samoât tamáu côl,
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cũai la noau, cỗ nŏ́q anhia ĩt mứt pahỡm alới?
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Dỡi tamoong cũai la samoât noau cusốh tangứh muoi taláp;
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia reh paloŏng,
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Sễq anhia asuoi lalieiq yỗn rapuai catúh máh cũai ca tỡ ễq sa‑âm anhia,
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Sễq anhia tavoc atĩ tễ paloŏng, cớp âc achỗn cứq tễ dỡq yarũ.
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 Tỗp alới tỡ nai pai muoi ŏ́c ntrớu pĩeiq,
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cứq ễ ũat cansái tamái,
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Anhia chuai máh puo yỗn chíl riap;
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Sễq anhia chuai amoong cứq;
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Sễq yỗn máh con tatoam hếq cỡt samoât nỡm aluang
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Sễq yỗn máh loau saro hếq poân máh palâi aluang tễ sa‑ữi ramứh.
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Sễq yỗn tỗp ntroŏq hếq tỡ bữn lot ntrớu,
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Bốn lứq máh cũai ca puai ŏ́c pĩeiq.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.