Jonas 2
Firim fafu fal Aláemit (BQJ) vs NVT
1 Ñer Atúla náboñul eol yámah ékail émer Sonas. Nanamo ró ni far yo sutufunaha sífaji ni sufuga sífaji.
1 Então, de dentro do peixe, Jonas orou ao S enhor , seu Deus,
2 Ni far eol yay nalaw Atúla aamme Aláemilol
2 e disse: “Em minha angústia, clamei ao S e ele me respondeu. Gritei da terra dos mortos, e tu me ouviste.
3 naagol :
3 Nas profundezas do oceano me lançaste, e afundei até o coração do mar. As águas me envolveram; fui encoberto por tuas tempestuosas ondas.
4 Ni másiko fal fafu nubelenom,
4 Então eu disse: ‘Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo’.
5 Injé nieh : “Nutosenom dáli ni aw.
5 “Afundei debaixo das ondas, e as águas se fecharam sobre mim; algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 Muu mamu mímmeŋul iki mireom n’ehondor.
6 Afundei até os alicerces dos montes; fiquei preso na terra, cujas portas se fecharam para sempre. Mas tu, ó S me resgataste da morte!
7 Nialoene bi to n’ettam gurijaŋ gagu.
7 Quando minha vida se esvaía, me lembrei do S e minha oração subiu a ti em teu santo templo.
8 mata nikaene eĉet.
8 Os que adoram falsos deuses dão as costas para as misericórdias de Deus.
9 Gabaj me gáinen bamotoŋ n’uce úbuli n’aw,
9 Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do S
10 Ban ínje ᵽan ísimeni nisali nímoro.
10 Então o S enhor ordenou que o peixe vomitasse Jonas na praia.
11 Ñer Aláemit naah eol yay : « Uk’úmasul Sonas ni mahae ! » Nemasulol to baenah.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.