Jonas 2
Firim fafu fal Aláemit (BQJ) vs ARIB
1 Ñer Atúla náboñul eol yámah ékail émer Sonas. Nanamo ró ni far yo sutufunaha sífaji ni sufuga sífaji.
1 E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, lá das entranhas do peixe;
2 Ni far eol yay nalaw Atúla aamme Aláemilol
2 e disse: Na minha angústia clamei ao senhor, e ele me respondeu; do ventre do Seol gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 naagol :
3 Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.
4 Ni másiko fal fafu nubelenom,
4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; como tornarei a olhar para o teu santo templo?
5 Injé nieh : “Nutosenom dáli ni aw.
5 As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 Muu mamu mímmeŋul iki mireom n’ehondor.
6 Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, Senhor meu Deus, fizeste subir da cova a minha vida.
7 Nialoene bi to n’ettam gurijaŋ gagu.
7 Quando dentro de mim desfalecia a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 mata nikaene eĉet.
8 Os que se apegam aos vãos ídolos afastam de si a misericórdia.
9 Gabaj me gáinen bamotoŋ n’uce úbuli n’aw,
9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz de ação de graças; o que votei pagarei. Ao Senhor pertence a salvação.
10 Ban ínje ᵽan ísimeni nisali nímoro.
10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e o peixe vomitou a Jonas na terra.
11 Ñer Aláemit naah eol yay : « Uk’úmasul Sonas ni mahae ! » Nemasulol to baenah.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.