Jonas 2
Firim fafu fal Aláemit (BQJ) vs ACF
1 Ñer Atúla náboñul eol yámah ékail émer Sonas. Nanamo ró ni far yo sutufunaha sífaji ni sufuga sífaji.
1 E orou Jonas ao SENHOR, seu Deus, das entranhas do peixe.
2 Ni far eol yay nalaw Atúla aamme Aláemilol
2 E disse: Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 naagol :
3 Porque tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado por cima de mim.
4 Ni másiko fal fafu nubelenom,
4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia tornarei a ver o teu santo templo.
5 Injé nieh : “Nutosenom dáli ni aw.
5 As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 Muu mamu mímmeŋul iki mireom n’ehondor.
6 Eu desci até aos fundamentos dos montes; a terra me encerrou para sempre com os seus ferrolhos; mas tu fizeste subir a minha vida da perdição, ó Senhor meu Deus.
7 Nialoene bi to n’ettam gurijaŋ gagu.
7 Quando desfalecia em mim a minha alma, lembrei-me do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 mata nikaene eĉet.
8 Os que observam as falsas vaidades deixam a sua misericórdia.
9 Gabaj me gáinen bamotoŋ n’uce úbuli n’aw,
9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei. Do Senhor vem a salvação.
10 Ban ínje ᵽan ísimeni nisali nímoro.
10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e este vomitou a Jonas na terra seca.
11 Ñer Aláemit naah eol yay : « Uk’úmasul Sonas ni mahae ! » Nemasulol to baenah.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.