Salmos 63

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yennu, fine tee n Yennu. N loon fine.
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 Ŋaant ki mii laata a kasii binbeboor,
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 A lomm nba mɔk nyɔɔt ki gar manfoor na,
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 N manfoor ni kur, n saa dont a sanne.
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 N seek saa di jeŋant ki gboo,
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 Ki mi-i dɔɔ n dɔɔnu paak, n sii tian a po;
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 kimaan a tun tee n sommtɔɔe;
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 N taab nana, ki a nuu dian ki tinnin.
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 Binba koor a bin kpin na saa sik kpeentiŋ.
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 Bi saa kpib tɔbii ni, ki kinkata saa ŋman bi gbanant.
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 Yennu nba saa tur kpanbar nyannu na, u sii kpamme.
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.