Salmos 63

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yennu, fine tee n Yennu. N loon fine.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 Ŋaant ki mii laata a kasii binbeboor,
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 A lomm nba mɔk nyɔɔt ki gar manfoor na,
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 N manfoor ni kur, n saa dont a sanne.
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 N seek saa di jeŋant ki gboo,
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 Ki mi-i dɔɔ n dɔɔnu paak, n sii tian a po;
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 kimaan a tun tee n sommtɔɔe;
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 N taab nana, ki a nuu dian ki tinnin.
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Binba koor a bin kpin na saa sik kpeentiŋ.
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Bi saa kpib tɔbii ni, ki kinkata saa ŋman bi gbanant.
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 Yennu nba saa tur kpanbar nyannu na, u sii kpamme.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.