Salmos 63

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yennu, fine tee n Yennu. N loon fine.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
2 Ŋaant ki mii laata a kasii binbeboor,
2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
3 A lomm nba mɔk nyɔɔt ki gar manfoor na,
3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
4 N manfoor ni kur, n saa dont a sanne.
4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 N seek saa di jeŋant ki gboo,
5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6 Ki mi-i dɔɔ n dɔɔnu paak, n sii tian a po;
6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
7 kimaan a tun tee n sommtɔɔe;
7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
8 N taab nana, ki a nuu dian ki tinnin.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
9 Binba koor a bin kpin na saa sik kpeentiŋ.
9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
10 Bi saa kpib tɔbii ni, ki kinkata saa ŋman bi gbanant.
10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.
11 Yennu nba saa tur kpanbar nyannu na, u sii kpamme.
11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.