Salmos 61

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yennu, gbatir n fabinii, ki bia gbiint n miaru.
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo de Davi. Ouve o meu clamor, ó Deus; atende à minha oração.
2 N be parbiir nie, ki bia fɔk nan ŋaak ki yia.
2 Do fim da terra eu clamarei a ti, quando o meu coração estiver oprimido; guia-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 kimaan fine tee n sommtɔɔ,
3 Pois tu tens sido um abrigo para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 Ŋaant ki mii be a kasii boor nan n manfoor gbennu;
4 Eu habitarei no teu tabernáculo para sempre; eu confiarei no esconderijo das tuas asas. Selá.
5 Yennu, a gbat mɔsona nba ki n sat nawa,
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; tu me deste a herança daqueles que temem o teu nome.
6 Pukint kpanbar na manfoor bina bonchiann;
6 Tu prolongarás a vida do rei, e os seus anos como os de muitas gerações.
7 Yennu, ŋaant ki wuu tee kpanbar kii be a tɔɔnn
7 Ele habitará diante de Deus para sempre; ó, prepara misericórdia e verdade, para que possam preservá-lo.
8 Ki n sii tun yiin yanii ki dontir a sann,
8 Então cantarei louvores ao teu nome para sempre, para que eu possa diariamente realizar os meus votos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.