Salmos 60
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ACF
1 Yennu, a yêtita, ki te ki ti baa.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
2 A te ki tiŋ na jeke, ki a lootir yaan.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 A te ki a niib dii fara bonchiann
3 Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.
4 Ki binba baakita na, ki a teemm kpaanii,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
5 A tinnit nan a paŋ, ki turit gatu,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;
6 Yennu be u kasii boor ki yet a,
6 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead yent tee n yare,
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 N saa jii Moab teebe ki bii tee tatilaauk nba
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.
9 Ŋmee saa jiin ki saan nanin digbanpaarir na ni?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?.
10 Yennu, a set yêtite-e?
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Turint sommir ki tin nyann ti datai,
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 Yennu-i be nant, ti saa nyanna;
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.