Salmos 47
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVT
1 Digbana niib kur n poi niipoouk nan parpeenn,
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Ŋaant ki tin chɔrin yabint daanɔ Yennu nba gar sɔɔ kur na,
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 U te ki ti nyann niib na, ki te ki ti dia digbana,
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 ki gann tiŋ nba ki ti kɔɔ na ki turit,
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 Yennu do u naangbant paak.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Yinin yaŋ ki dont Yennu, yinin ki dont ti kpanbar maŋ,
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 kimaan ŋɔɔ Yennu-e tee tingbouŋ na kur kpanbar,
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Yennu kar u kasii naangbant paak ki dia digbana kur.
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 Digbana diateeb kur taan be nan niib nba tee
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.