Salmos 30
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVT
1 Yennu, n piak a sann, kimaan a fatima,
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 Yennu, n yikin ki loon sommir, ki a turin laafia.
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 Yennu, a nyinnin kaauk niwa.
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Binba kur waa Yennu fanu, yinin yaŋ ki dontɔ,
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 U wutoor ki wei nan maaku,
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 Yoo nba ki n gbanant maak na, ki n yet n mɔŋ a,
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 Yennu, a bo ŋan ki turin,
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 Yennu, n yiin fine, n barimae ki a sommin.
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 “Mi-i kpo, nyɔlante ki a saa la?
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 Yennu, gbiintir, ki tinin ninbaauk. Yennu, sommitin.”
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 A lebit n parbiire ki li tee parpeenn sawaak,
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 ki n ji saa yin yaŋe ki pak a sann, n kii ŋmini.
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.