Salmos 30
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NAA
1 Yennu, n piak a sann, kimaan a fatima,
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 Yennu, n yikin ki loon sommir, ki a turin laafia.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 Yennu, a nyinnin kaauk niwa.
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Binba kur waa Yennu fanu, yinin yaŋ ki dontɔ,
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 U wutoor ki wei nan maaku,
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Yoo nba ki n gbanant maak na, ki n yet n mɔŋ a,
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 Yennu, a bo ŋan ki turin,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Yennu, n yiin fine, n barimae ki a sommin.
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 “Mi-i kpo, nyɔlante ki a saa la?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Yennu, gbiintir, ki tinin ninbaauk. Yennu, sommitin.”
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 A lebit n parbiire ki li tee parpeenn sawaak,
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 ki n ji saa yin yaŋe ki pak a sann, n kii ŋmini.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.