Salmos 30

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yennu, n piak a sann, kimaan a fatima,
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor , porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 Yennu, n yikin ki loon sommir, ki a turin laafia.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 Yennu, a nyinnin kaauk niwa.
3 Senhor , fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Binba kur waa Yennu fanu, yinin yaŋ ki dontɔ,
4 Cantai ao Senhor , vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 U wutoor ki wei nan maaku,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Yoo nba ki n gbanant maak na, ki n yet n mɔŋ a,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 Yennu, a bo ŋan ki turin,
7 Tu, Senhor , pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 Yennu, n yiin fine, n barimae ki a sommin.
8 A ti, Senhor , clamei, e ao Senhor supliquei.
9 “Mi-i kpo, nyɔlante ki a saa la?
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 Yennu, gbiintir, ki tinin ninbaauk. Yennu, sommitin.”
10 Ouve, Senhor , e tem piedade de mim; Senhor , sê o meu auxílio.
11 A lebit n parbiire ki li tee parpeenn sawaak,
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
12 ki n ji saa yin yaŋe ki pak a sann, n kii ŋmini.
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor , Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.