Salmos 30

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yennu, n piak a sann, kimaan a fatima,
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 Yennu, n yikin ki loon sommir, ki a turin laafia.
2 Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
3 Yennu, a nyinnin kaauk niwa.
3 Senhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem à cova.
4 Binba kur waa Yennu fanu, yinin yaŋ ki dontɔ,
4 Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.
5 U wutoor ki wei nan maaku,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.
6 Yoo nba ki n gbanant maak na, ki n yet n mɔŋ a,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.
7 Yennu, a bo ŋan ki turin,
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.
8 Yennu, n yiin fine, n barimae ki a sommin.
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:
9 “Mi-i kpo, nyɔlante ki a saa la?
9 Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 Yennu, gbiintir, ki tinin ninbaauk. Yennu, sommitin.”
10 Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! O Senhor, sê o meu ajudador!
11 A lebit n parbiire ki li tee parpeenn sawaak,
11 Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;
12 ki n ji saa yin yaŋe ki pak a sann, n kii ŋmini.
12 para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.