Salmos 30

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yennu, n piak a sann, kimaan a fatima,
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 Yennu, n yikin ki loon sommir, ki a turin laafia.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 Yennu, a nyinnin kaauk niwa.
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Binba kur waa Yennu fanu, yinin yaŋ ki dontɔ,
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 U wutoor ki wei nan maaku,
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 Yoo nba ki n gbanant maak na, ki n yet n mɔŋ a,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 Yennu, a bo ŋan ki turin,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 Yennu, n yiin fine, n barimae ki a sommin.
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 “Mi-i kpo, nyɔlante ki a saa la?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 Yennu, gbiintir, ki tinin ninbaauk. Yennu, sommitin.”
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 A lebit n parbiire ki li tee parpeenn sawaak,
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 ki n ji saa yin yaŋe ki pak a sann, n kii ŋmini.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.