Salmos 27
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI
1 Yennu-e tee n yentu ki bia tee n tinntɔɔ;
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?
2 N datai-i pikinin a bin kpin yoo nba
2 Quando homens maus avançarem contra mim para destruir-me, eles, meus inimigos e meus adversários, é que tropeçarão e cairão.
3 Li-i lekii tee ki nibur set ki lintin, n yan kii puti.
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que se declare guerra contra mim, mesmo assim estarei confiante.
4 N boi Yennu bonyenn kɔɔ poe, bonyenn kɔɔe ki n loon:
4 Uma coisa pedi ao Senhor, é o que procuro: que eu possa viver na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a bondade do Senhor e buscar sua orientação no seu templo.
5 Ki n wahala yoo ki u tuu saa dɔkin n paak.
5 Pois no dia da adversidade ele me guardará protegido em sua habitação; no seu tabernáculo me esconderá e me porá em segurança sobre um rochedo.
6 Ki n saa nyann n datai nba lintin na;
6 Então triunfarei sobre os inimigos que me cercam. Em seu tabernáculo oferecerei sacrifícios com aclamações; cantarei e louvarei ao Senhor.
7 Yennu, gbiintir ki turin, yoo nba ki n yiina.
7 Ouve a minha voz quando clamo, ó Senhor; tem misericórdia de mim e responde-me.
8 Yoo nba ki a yet a, “Baat ki tan jiantin” na,
8 A teu respeito diz o meu coração: "Busque a minha face! " A tua face, Senhor, buscarei.
9 A daa bɔrii a numm nanimi,
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu tens sido o meu ajudador. Não me desampares nem me abandones, ó Deus, meu salvador!
10 N baa nan n naa saa fit ki yêtin,
10 Ainda que me abandonem pai e mãe, o Senhor me acolherá.
11 Yennu, wantin faa loon man tun linba tura,
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor; conduze-me por uma vereda segura por causa dos meus inimigos.
12 A daa ŋaanin ki te ki n datai tuun linba ki bi loon ki teenimi,
12 Não me entregues ao capricho dos meus adversários, pois testemunhas falsas se levantam contra mim, respirando violência.
13 N mi nan n sii be n manfoor ni,
13 Apesar disso, esta certeza eu tenho: viverei até ver a bondade do Senhor na terra.
14 Teent Yennu yada, cheen a par, kii wakii.
14 Espere no Senhor. Seja forte! Coragem! Espere no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.