Salmos 27
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ACF
1 Yennu-e tee n yentu ki bia tee n tinntɔɔ;
1 O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O SENHOR é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 N datai-i pikinin a bin kpin yoo nba
2 Quando os malvados, meus adversários e meus inimigos, se chegaram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e caíram.
3 Li-i lekii tee ki nibur set ki lintin, n yan kii puti.
3 Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não temeria; ainda que a guerra se levantasse contra mim, nisto confiaria.
4 N boi Yennu bonyenn kɔɔ poe, bonyenn kɔɔe ki n loon:
4 Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.
5 Ki n wahala yoo ki u tuu saa dɔkin n paak.
5 Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
6 Ki n saa nyann n datai nba lintin na;
6 Também agora a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão em redor de mim; por isso oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.
7 Yennu, gbiintir ki turin, yoo nba ki n yiina.
7 Ouve, Senhor, a minha voz quando clamo; tem também piedade de mim, e responde-me.
8 Yoo nba ki a yet a, “Baat ki tan jiantin” na,
8 Quando tu disseste: Buscai o meu rosto; o meu coração disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.
9 A daa bɔrii a numm nanimi,
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 N baa nan n naa saa fit ki yêtin,
10 Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
11 Yennu, wantin faa loon man tun linba tura,
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e guia-me pela vereda direita, por causa dos meus inimigos.
12 A daa ŋaanin ki te ki n datai tuun linba ki bi loon ki teenimi,
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade.
13 N mi nan n sii be n manfoor ni,
13 Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Teent Yennu yada, cheen a par, kii wakii.
14 Espera no Senhor, anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.