Salmos 27
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH
1 Yennu-e tee n yentu ki bia tee n tinntɔɔ;
1 O Senhor Deus é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O não ficarei com medo de ninguém.
2 N datai-i pikinin a bin kpin yoo nba
2 Quando os maus, os meus inimigos, me atacam e procuram me matar, são eles que tropeçam e caem.
3 Li-i lekii tee ki nibur set ki lintin, n yan kii puti.
3 Ainda que um exército inteiro me cerque, não terei medo; ainda que os meus inimigos me ataquem, continuarei confiando em Deus.
4 N boi Yennu bonyenn kɔɔ poe, bonyenn kɔɔe ki n loon:
4 A Deus, o Senhor , pedi uma coisa, e o que eu quero é só isto: que ele me deixe viver na sua casa todos os dias da minha vida, para sentir, maravilhado, a sua bondade e pedir a sua orientação.
5 Ki n wahala yoo ki u tuu saa dɔkin n paak.
5 Em tempos difíceis, ele me esconderá no seu abrigo. Ele me guardará no seu Templo e me colocará em segurança no alto de uma rocha.
6 Ki n saa nyann n datai nba lintin na;
6 Assim vencerei os inimigos que me cercam. Com gritos de alegria, oferecerei eu cantarei e louvarei a Deus, o
7 Yennu, gbiintir ki turin, yoo nba ki n yiina.
7 Ó Senhor , ouve-me quando eu te chamar! Tem compaixão de mim e responde-me.
8 Yoo nba ki a yet a, “Baat ki tan jiantin” na,
8 Tu disseste: “Venha me adorar.” Eu respondo: “Eu irei te adorar, ó
9 A daa bɔrii a numm nanimi,
9 Não te escondas de mim. Não fiques não rejeites este teu Ó Deus, meu libertador, tu tens sido a minha ajuda; não me deixes, não me abandones.
10 N baa nan n naa saa fit ki yêtin,
10 Ainda que o meu pai e a minha mãe me abandonem, o
11 Yennu, wantin faa loon man tun linba tura,
11 Ó Senhor Deus, ensina-me a fazer a tua vontade e guia-me por um caminho seguro, pois os meus inimigos são muitos.
12 A daa ŋaanin ki te ki n datai tuun linba ki bi loon ki teenimi,
12 Não me entregues nas mãos desses inimigos, que dizem mentiras contra mim e me ameaçam com violência.
13 N mi nan n sii be n manfoor ni,
13 Estou certo de que verei, ainda nesta vida, o
14 Teent Yennu yada, cheen a par, kii wakii.
14 Confie no Senhor . Tenha fé e coragem. Confie em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.