Salmos 146
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH
1 Pakin Yennu man. N seek, pakin Yennu.
1 Aleluia ! Que todo o meu ser te louve, ó
2 N saa dont ŋɔɔe n manfoor kur ni;
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
3 Daa jikit a dindann ki tee nisaarii tɔɔndamm ni;
3 Não ponham a sua confiança em pessoas importantes, nem confiem em seres humanos, pois eles são mortais e não podem ajudar ninguém.
4 Bi-i kpo, bi tuu ŋmat kpant tante,
4 Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
5 Parpeenn be daanɔ nba ki Yennu
5 Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no
6 Yennu nba nan sanpaak nan tiŋ nan mɔkgbeŋa
6 o Criador do céu, da terra e do mar e de tudo o que neles existe! O as suas promessas;
7 ki bu sommit binba be mukisuk ni,
7 ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O os que estão presos
8 ki bia te jɔɔnii nyɔɔntir.
8 e faz com que os cegos vejam. O e ama aqueles que lhe obedecem.
9 Yennu-e guu saamm nba be ti tiŋ na ni,
9 O Senhor protege os estrangeiros que moram em nossa terra; ele ajuda as viúvas e os órfãos, mas faz com que fracassem os planos dos maus.
10 Yennu-e tee kpanbar yoo kur.
10 O Senhor será Rei para sempre. Ó Jerusalém, o seu Deus reinará eternamente. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.