Salmos 121
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ACF
1 N got jɔjaana paak; n sommir saa nyi lee ki baari?
1 Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 N sommir saa nyi Yennu nba nan sanpaak
2 O meu socorro vem do Senhor que fez o céu e a terra.
3 U kan te fan baa; a guutɔɔ yɔɔ nyɔie, ki ki tiŋit.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
4 Israel teeb guutɔɔ ki tiŋit koo ki gɔɔnti.
4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 Yennu sii goriia; u be a boor ki sii guua.
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6 Yonpeeuŋ kan paana daŋ yonnu ni,
6 O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7 Yennu saa nyinna ninbɔŋ kura ni;
7 O Senhor te guardará de todo o mal; guardará a tua alma.
8 U saa guura, a nyinu nan a kɔɔnu kur ni,
8 O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.