Salmos 7
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NAA
1 Na Hina Gode! Na Dia gaga:ma:ne Dima maha.
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 Dia da hame gaga:sea, nama ha lai dunu da soge laione wa:me agoane,
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 — ausente —
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 — ausente —
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 defea, nama ha lai dunu da na doagala:le, na gagulaligimu da defea.
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 Hina Gode! Di nama ha lai dunuma ougili doagala:ma.
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Amaiba:le, Di fifi asi gala dunu huluane Dima gilisila misa:ne sia:ma.
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 Di da fifi asi gala dunu huluane ilima Fofada:su Dunu esala.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 Di da moloidafa Gode esala.
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Gode da na Gaga:su dunu.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Gode da moloidafa fofada:su dunu.
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Ilia da ilia hou hame afadenesea,
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 E da Ea gasa bagade gegesu liligi lale,
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 Ba:ma! Wadela:i hamosu dunu da ilia dogo ganodini
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 Be ilia eno dunu sa:ima:ne sanisisia,
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 Amaiba:le, ilia wadela:i hou da ililima se iasu dabe iaha.
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 Na da Hina Gode Ea moloidafa fofada:su hou ba:beba:le, Ema nodosa.
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.