Salmos 7

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Na Hina Gode! Na Dia gaga:ma:ne Dima maha.
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 Dia da hame gaga:sea, nama ha lai dunu da soge laione wa:me agoane,
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 — ausente —
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 — ausente —
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 defea, nama ha lai dunu da na doagala:le, na gagulaligimu da defea.
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 Hina Gode! Di nama ha lai dunuma ougili doagala:ma.
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 Amaiba:le, Di fifi asi gala dunu huluane Dima gilisila misa:ne sia:ma.
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 Di da fifi asi gala dunu huluane ilima Fofada:su Dunu esala.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Di da moloidafa Gode esala.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 Gode da na Gaga:su dunu.
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 Gode da moloidafa fofada:su dunu.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Ilia da ilia hou hame afadenesea,
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 E da Ea gasa bagade gegesu liligi lale,
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Ba:ma! Wadela:i hamosu dunu da ilia dogo ganodini
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 Be ilia eno dunu sa:ima:ne sanisisia,
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Amaiba:le, ilia wadela:i hou da ililima se iasu dabe iaha.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 Na da Hina Gode Ea moloidafa fofada:su hou ba:beba:le, Ema nodosa.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.