Salmos 68
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NAA
1 Gode da wa:legadole, Ema ha lai dunu amo afagogolesisa.
1 Deus se levanta; os seus inimigos se dispersam; os que o odeiam fogem da sua presença.
2 Mobi da foga mini ahoabe agoane, E da ili se bobogesa.
2 Como se dissipa a fumaça, assim tu os dispersas; como a cera se derrete perto do fogo, assim os ímpios somem da presença de Deus.
3 Be moloidafa dunu da Ea midadi hahawane nodosa.
3 Os justos, porém, se alegram; exultam na presença de Deus e folgam de alegria.
4 Godema gesami hea:ma!
4 Cantem a Deus, cantem louvores ao seu nome; exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. exultem diante dele.
5 Gode da Ea sema Debolo Diasuga esala.
5 Pai dos órfãos e juiz das viúvas é Deus em sua santa morada.
6 E da fofagi dunuma golama:ne diasu iaha.
6 Deus faz com que o solitário more em família; liberta os cativos e lhes dá prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril.
7 — ausente —
7 Ao saíres, ó Deus, à frente do teu povo, ao avançares pelo deserto,
8 — ausente —
8 a terra tremeu; também os céus gotejaram na presença de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Dia soge da bugili nana daoui dagoi ba:i.
9 Chuva abundante derramaste, ó Deus, sobre a tua herança; quando ela já estava exausta, tu a restabeleceste.
10 Dia fi dunu ilia da amogai fifi lasu hamoi.
10 Aí habitou o teu povo; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados.
11 Hina Gode da hamoma:ne sia:i dagoi.
11 O Senhor deu a palavra, e grande é o exército das mensageiras das boas-novas:
12 “Hina bagade ilia amola ilia dadi gagui wa:i, ilia da hobeale a:fia:be!
12 “Reis de exércitos fogem! Eles fogem!” E a dona de casa reparte os despojos.
13 Doagala:le lai liligi mogili da ‘dafe’ sio loboga hamoi amoga silifa dedeboi.
13 Por que estão repousando entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho do ouro puro.
14 Gode Bagadedafa da Sa:lamone Goumia, hina bagade dunu ili afagogolesi.
14 Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Salmom.
15 Ba:isia:ne Goumi da goumi bagadedafa.
15 Monte altíssimo é o monte de Basã; serra de elevações é o monte de Basã.
16 Dilia da abuliba:le dilia bagadewane agesone fisiagagadoi goumi
16 Por que olham com inveja, ó montes elevados, para o monte que Deus escolheu para sua habitação? O para sempre.
17 Hina Gode amola Ea gasa bagade ‘sa:liode’ osea:idafa,
17 Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário.
18 E da gadodafa heda:le, doagala:le fedele lai dunu bagohame amo oule heda:sa.
18 Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o habite no meio deles.
19 Hina Godema nodoma! E da ninia dioi bagade agui liligi eso huluane aguni
19 Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação.
20 Ninia Gode da Gaga:su Gode!
20 O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o está o escaparmos da morte.
21 Gode da Ea ha lai dunu, amo da mae fisili gebewane wadela:i hou hamonana,
21 Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e racha o crânio do que anda nos seus próprios delitos.
22 Hina Gode da amane sia:i dagoi,
22 O Senhor disse: “Eu os trarei de Basã, eu os farei voltar das profundezas do mar,
23 Amasea dilia da ilia maga:me degemu.
23 para que você banhe o seu pé em sangue, e a língua dos seus cães tenha a sua porção dos inimigos.”
24 Gode! Dunu huluane da Dia hasalasu mogodigisu ba:sa. Amo da Gode (na
24 Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário.
25 Gesami hea:su dunu da bisili ahoa
25 Os cantores iam na frente, atrás vinham os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às moças com tamborins.
26 Gode Ea fi dunu ilia gilisili sia: dasu amo ganodini, Ema nodone sia:ma!
26 Bendigam a Deus nas congregações, bendigam o da linhagem de Israel.
27 Bisili da Bediamini ea sosogo fi fonobahadi amo maha.
27 Ali está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, em grande número, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 Gode! Di da Dia gasaga nini fidi galu.
28 Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor,
29 Osobo bagade hina bagade dunu da Di amo Dia Yelusaleme Debolo
29 oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes.
30 Idibidi fi da fedege agoane, sigua ohe saga: ganodini esala agoane ba:sa.
30 Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos, pisando sobre os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que têm prazer na guerra.
31 Alofele sia:ne iasu dunu da Idibidi sogega misi dagoi ba:mu.
31 Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus.
32 Osobo bagade fifi asi gala hina bagadega ouligi fi huluane!
32 Reinos da terra, cantem a Deus, cantem louvores ao Senhor,
33 E da musa: hemonega hamoi mu, amo ganodini ahoa.
33 àquele que vai montado sobre os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa.
34 Gode Ea gasa amo ha:giwane olema!
34 Deem glória a Deus! A sua majestade está sobre Israel, e a sua fortaleza, nos céus.
35 Isala:ili fi ilia Gode da Ea Hadigi Sogebi amoga masea,
35 Ó Deus, tu és tremendo no teu santuário! O Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.